Hieronder staat de songtekst van het nummer Le surveillant général , artiest - Michel Sardou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Sardou
En ce temps-là
Monsieur le surveillant des classes secondaires
Etait un peu efféminé
En ce temps-là
Je lisais «Le Grand Meaulnes»
Et après les lumières
Je me faisais plaisir
Je me faisais dormir
Je m’inventais un monde
Rempli de femmes aux cheveux roux
J’ai dit de femmes pas de jeunes filles
Cette année-là
Je n’oublierai jamais le regard de vipère
Que m’avait lancé ce vieux rat
Cette année-là
J’avais posé les yeux sur la croupe incendiaire
De ma professeur de droit
Elle avait mis le feu en moi
J’avais avalé la lumière
J’aurais aimé la terre entière
Seulement les femmes pas les jeunes filles
Pauvre de moi
Monsieur le surveillant des classes secondaires
Passait ses nuits à espionner
Pauvre de moi
Du couloir des secondes au dortoir des premières
Comment les jeunes étaient couchés
Bien sur le dos les bras croisés
Sur la couverture de laine
Des fois qu’on aurait des idées
Pauvre taré pauvre Chimène
C’est pourtant là
Que durant des années j’ai rêvé d’adultère
Que je n’ai jamais consommé
Et que chaque nuit je tiens dans mes bras
Une femme trop fière
Qui se refuse à me donner
Un peu plus que le nécessaire
Parce que j’hésite à la défaire
De son carcan de préjugés
Parce que je n’ai pas la manière
J’ai presque envie de lui confier
Qu’en ce temps là
J’avais un surveillant des classes secondaires
Mais ça la ferait rigoler
Gedurende die tijd
Dhr. hoofdinspecteur van secundaire klassen
Was een beetje meisjesachtig
Gedurende die tijd
Ik las "Le Grand Meaulnes"
En na de lichten
Ik was aan het genieten
Ik heb mezelf in slaap gebracht
Ik was een wereld aan het uitvinden
Gevuld met roodharige vrouwen
Ik zei vrouwen, geen jonge meisjes
Dit jaar
Ik zal de adder-look nooit vergeten
Wat heeft die oude rat naar me gegooid?
Dit jaar
Ik had mijn ogen gelegd op de brandende romp
Van mijn professor in de rechten
Ze had me in brand gestoken
Ik had het licht ingeslikt
Ik wens de hele aarde
Alleen vrouwen, geen jonge meisjes
Arme Ik
Dhr. hoofdinspecteur van secundaire klassen
Hij bracht zijn nachten door met spioneren
Arme Ik
Van de gang van de seconden naar de slaapzaal van de eerste
Hoe de jonge lag
Wel op je rug met je armen gekruist
Op de wollen deken
Soms hadden we ideeën
Arme gekke arme Chimene
Toch is het er
Dat ik jarenlang van overspel heb gedroomd
die ik nog nooit heb geconsumeerd
En elke nacht houd ik in mijn armen
Een trotse vrouw
Wie weigert mij te geven
Iets meer dan nodig
Omdat ik aarzel om het ongedaan te maken
Van zijn ketenen van vooroordelen
Omdat ik de weg niet heb
Ik wil hem bijna in vertrouwen nemen
Dat op dat moment
Ik had een begeleider van secundaire klassen
Maar het zou haar aan het lachen maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt