Hieronder staat de songtekst van het nummer Le rire du sergent , artiest - Michel Sardou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Sardou
Je suis arrivé un beau matin du mois de mai
Avec à la main les beignets qu’ma mère m’avait faits.
Ils m’ont demandé mon nom, mon métier,
Mais quand fier de moi j’ai dit «artiste de variétés»
À ce moment-là, je ne sais pas pourquoi
J’ai entendu rire un type que je n’connaissais pas.
Le rire du sergent, la folle du régiment
La préférée du Capitaine des Dragons
Le rire du sergent, un matin de printemps
M’a fait comprendre comment gagner du galon
Sans balayer la cour, en chantant simplement
Quelques chansons d’amour.
Le rire du sergent, la fleur du régiment avait un cœur de troubadour.
Je m’suis présenté tout nu devant un infirmier.
Moyennant dix sacs, il m’a dit «Moi, j’peux vous aider.»
Je m’voyais déjà retournant chez moi
Mais quand ils m’ont dit que j'étais bon pour dix-huit mois
À ce moment-là, juste derrière moi
J’ai entendu rire un type que je n’connaissais pas.
Le rire du sergent, la folle du régiment
La préférée du Capitaine des Dragons
Le rire du sergent, un matin de printemps
M’a fait comprendre comment gagner du galon
Sans balayer la cour, en chantant simplement
Quelques chansons d’amour.
Le rire du sergent, la fleur du régiment avait un cœur de troubadour.
Depuis ce temps-là, je n’sais pas pourquoi,
Il y a toujours un sergent pour chanter avec moi.
Le rire du sergent, la folle du régiment
La préférée du Capitaine des Dragons
Le rire du sergent, un matin de printemps
M’a fait comprendre comment gagner du galon.
Le rire du sergent, la folle du régiment
La préférée du Capitaine des Dragons
Le rire du sergent, un matin de printemps
M’a fait comprendre comment gagner du galon.
Ik arriveerde op een mooie ochtend in mei
Met donuts maakte mijn moeder me in mijn hand.
Ze vroegen me mijn naam, mijn beroep,
Maar toen ik trots op mezelf was, zei ik "variety artist"
Op dat moment weet ik niet waarom
Ik hoorde een man die ik niet kende lachen.
De lach van de sergeant, de waanzinnige van het regiment
De favoriet van de drakenkapitein
De lach van de sergeant op een lentemorgen
Heeft me laten begrijpen hoe ik de streep kan verdienen
Zonder de tuin te vegen, gewoon zingen
Een paar liefdesliedjes.
Het gelach van de sergeant, de bloem van het regiment had een troubadourhart.
Ik presenteerde mezelf naakt voor een verpleegster.
Voor tien tassen zei hij: "Ik kan je helpen."
Ik zag mezelf al naar huis terugkeren
Maar toen ze me vertelden dat ik achttien maanden goed was
Op dat moment, vlak achter mij
Ik hoorde een man die ik niet kende lachen.
De lach van de sergeant, de waanzinnige van het regiment
De favoriet van de drakenkapitein
De lach van de sergeant op een lentemorgen
Heeft me laten begrijpen hoe ik de streep kan verdienen
Zonder de tuin te vegen, gewoon zingen
Een paar liefdesliedjes.
Het gelach van de sergeant, de bloem van het regiment had een troubadourhart.
Sindsdien weet ik niet waarom,
Er is altijd een sergeant die met me zingt.
De lach van de sergeant, de waanzinnige van het regiment
De favoriet van de drakenkapitein
De lach van de sergeant op een lentemorgen
Heeft me laten begrijpen hoe ik de streep kan verdienen.
De lach van de sergeant, de waanzinnige van het regiment
De favoriet van de drakenkapitein
De lach van de sergeant op een lentemorgen
Heeft me laten begrijpen hoe ik de streep kan verdienen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt