Hieronder staat de songtekst van het nummer La débandade , artiest - Michel Sardou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Sardou
Il y a dans l’air que l’on respire
Comme une odeur comme un malaise.
Tous les rats s’apprêtent à partir
Ne vois-tu rien de ta falaise?
Il y a dans les studios-délires
Comme un vieux son de Carmagnole
Sœur Anne, si tu n’vois rien venir
Ou tu es sourde, ou tu es folle
Il y a dans les années qui viennent
Comme un retour au vent d’histoire
Un vieux partisan dans la plaine
Croissant de lune et drapeau noir
Le vent ne sait plus où il souffle
Ça tourbillonne ça rend colère
Le cul posé entre deux gouffres
Beaucoup plus profonds que la mer
Rigolez pas, mes camarades
La débandade, C'est pour demain
Rigolez, pas mes camarades
La débandade, C'est pour demain
J’ai des voyages en cavalcades
Billet d’avion, chemin de fer
Je sens monter des barricades
Comme des cailloux dans mes artères
Je tourne en rond dans ma caverne
Moitié furieux, moitié soumis
Avec en prime à ma lanterne
Une tristesse indéfinie
Rigolez, pas mes camarades
La débandade, C'est pour demain
Rigolez, pas mes camarades
La débandade, C'est pour demain
A la fin des journées qui passent
Quand on est seul, quand ça va mieux
Lorsqu’on remet nos rêves en place
Qu’on s’imagine vingt ans plus vieux
Quels sont les hommes qui pourront dire
:"On a fait ce qu’on a voulu."?
Sœur Anne, si tu n’vois rien venir
C’est plus la peine: on est foutus
Rigolez, pas mes camarades
La débandade, C'est pour demain
Er zit in de lucht die we inademen
Als een geur als ongemak.
Alle ratten maken zich klaar om te vertrekken
Zie je je klif niet?
Er zijn in de studio's - wanen
Als een oud Carmagnole-geluid
Zuster Anne, als je het niet ziet aankomen
Of je bent doof of je bent gek
Er zijn de komende jaren
Als een terugkeer naar de wind van de geschiedenis
Een oude partizaan op de vlakte
Halve maan en zwarte vlag
De wind weet niet waar hij waait
Het wervelt het maakt je boos
De kont die tussen twee kloven ligt
Veel dieper dan de zee
Lach niet, mijn kameraden
De stormloop, het is voor morgen
Lach, niet mijn kameraden
De stormloop, het is voor morgen
ik heb ritten
Vliegticket, trein
Ik voel barricades opkomen
Als kiezels in mijn aderen
Ik cirkel in mijn grot
Half woedend, half onderdanig
Met een bonus voor mijn lantaarn
Een eindeloos verdriet
Lach, niet mijn kameraden
De stormloop, het is voor morgen
Lach, niet mijn kameraden
De stormloop, het is voor morgen
Aan het einde van de voorbijgaande dagen
Wanneer we alleen zijn, wanneer het beter is
Wanneer we onze dromen weer op hun plaats zetten
Stel je twintig jaar ouder voor
Wat zijn de mannen die zullen kunnen zeggen?
:"We hebben gedaan wat we wilden."?
Zuster Anne, als je het niet ziet aankomen
Het is het niet meer waard: we zijn genaaid
Lach, niet mijn kameraden
De stormloop, het is voor morgen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt