Hieronder staat de songtekst van het nummer Je ne suis plus un homme pressé , artiest - Michel Sardou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Sardou
Mes impatiences
Mes excès mes urgences
Toutes mes certitudes
Celles qui m’ont fait douter
Toutes mes habitudes
Lentement ont changé
J’en souris aujourd’hui
Je n’suis plus un homme pressé
Toutes mes exigences
Mes combats mes méfiances
Ces parfums mélangés
De femme et de fumée
Ces étranges passions
Demain d’autres ą ma place
Viendront et feront face
Pour les provocations
Je n’suis plus un homme pressé
Cette course au bonheur
Qui m’a brisé le coeur
Ces mariages éclatés
Qui se sont succédés
Ces plaisirs dérisoirs
De se perdre en victoires
Sont partis en fumée
Je n’suis plus un homme pressé
Mais comme on n’sait jamais
De quoi demain est fait
Pour retrouver l’envie
La même que j’ai suivie
Je reprendrai ma place
Et puis je ferai face
Mais l’heure n’a pas sonné
Je n’suis plus un homme pressé
mijn ongeduld
Mijn excessen mijn noodgevallen
Al mijn zekerheden
Degene die me aan het twijfelen brachten
Al mijn gewoonten
Langzaam zijn veranderd
ik lach vandaag
Ik ben niet langer een man met haast
Al mijn vereisten
Mijn gevechten mijn vermoedens
Deze gemengde parfums
Van vrouw en rook
Deze vreemde passies
Morgen anderen in mijn plaats
Zal komen en onder ogen zien
Voor de provocaties
Ik ben niet langer een man met haast
Deze race voor geluk
Wie brak mijn hart
Deze gebroken huwelijken
wie is erin geslaagd
Deze belachelijke genoegens
Om te verdwalen in overwinningen
Ging in rook op
Ik ben niet langer een man met haast
Maar zoals je nooit weet
Waar is morgen van gemaakt?
Om het verlangen te vinden
Dezelfde die ik volgde
Ik zal mijn plaats innemen
En dan zal ik het onder ogen zien
Maar het uur heeft niet geslagen
Ik ben niet langer een man met haast
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt