Hieronder staat de songtekst van het nummer Le chant des hommes , artiest - Michel Sardou, Chimène Badi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Sardou, Chimène Badi
Tous ces regards fuyant sont des miroirs
Reflets jaloux des yeux à l’encre noire
Aucun effort pour savoir qui nous sommes
On plait ou on ne plait jamais aux hommes
Tous ces passants ont aussi mal que toi
La peur de vivre et de n’vivre qu’une seule fois
Avoir été ne leur suffit jamais
Leurs yeux ne voient que ce qui disparait
C’est le chant des hommes
Le chagrin des hommes
Le destin qui sonne
De leur naissance jusqu'à leur fin
Des histoires des chemins
On ne sait jamais rien
On recherche une main
Entre tout et rien
Serais-je fidèle à ce que je crois
Si un jour vient le moment du choix
Si je pouvais savoir l’avenir
Serais-je meilleure ou serais-je pire
Et tous ces reves que l’on a trahis
Qu’en reste-t-il quand tout est fini
Suis-je aussi bien que mes parents me voient
Suis-je aussi fort que mes parents le croient
C’est le chant des hommes
Le chagrin des hommes
Le destin qui sonne
De leur naissance jusqu'à la fin
Mais que l’on ait mon âge ou 20 ans
Du passé ou bien du présent
Ces questions sont les memes
De tous les temps
Que l’on soit un homme une femme
Que l’on vive avec ou sans âme
On veut tous y répondre
Obstinément
Mais le cœur des hommes
La question en somme
Ce qui les fait rever
C’est le besoin d’aimer
C’est le chant des hommes
Le chagrin des hommes
Le destin qui sonne
De leur naissance jusqu'à la fin
C’est le chant des hommes
Le chemin des hommes
Le destin qui sonne
De leur naissance jusqu'à la fin
Al deze vluchtende blikken zijn spiegels
Jaloerse reflecties van de ogen in zwarte inkt
Geen moeite om erachter te komen wie we zijn
Mannen zijn geliefd of nooit geliefd
Al deze voorbijgangers hebben net zoveel pijn als jij
De angst om te leven en maar één keer te leven
Voor hen is het nooit genoeg geweest om te zijn geweest
Hun ogen zien alleen wat verdwijnt
Dit is het lied van mannen
Het verdriet van mannen
Het lot rinkelt
Van hun geboorte tot hun einde
verhalen van de paden
Je weet nooit iets
We zoeken een hand
Tussen alles en niets
Zou ik trouw zijn aan wat ik geloof?
Als op een dag het moment van keuze komt
Als ik de toekomst kon kennen
Zou ik beter zijn of zou ik slechter zijn?
En al die dromen die we hebben verraden
Wat blijft er over als het allemaal voorbij is?
Ben ik zo goed als mijn ouders me zien?
Ben ik zo sterk als mijn ouders geloven?
Dit is het lied van mannen
Het verdriet van mannen
Het lot rinkelt
Vanaf hun geboorte tot het einde
Maar of je nu van mijn leeftijd bent of 20
Uit het verleden of uit het heden
Deze vragen zijn hetzelfde
Altijd
Of we nu een man een vrouw zijn
Of we nu met of zonder ziel leven
We willen het allemaal beantwoorden
Hardnekkig
Maar de harten van mannen
De algemene vraag
Wat doet hen dromen?
Het is de behoefte om lief te hebben
Dit is het lied van mannen
Het verdriet van mannen
Het lot rinkelt
Vanaf hun geboorte tot het einde
Dit is het lied van mannen
De weg van mannen
Het lot rinkelt
Vanaf hun geboorte tot het einde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt