Hieronder staat de songtekst van het nummer Sacrum , artiest - Mezo, TABB, Kasia Wilk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mezo, TABB, Kasia Wilk
Niesie tam, gdzie ptak…
Nienajwyższe widzę gwiazdy, a szczęście dają, bo jesteś tam…
Niesie tam, gdzie ja…
Do ostatniej przystani dobiłam, wysiadam, zostaję…
Niesie mnie, gdzie ciebie, odnalazłam cię, odnalazłeś mnie…
Wielkomiejski szum, natłok wrażeń, szukam znaku, który się okaże drogowskazem
Tym razem nie sięgam do książek, gazet, mam przeczucie: muszę uciec w uczucie
Uciec światu, w którym wszystko jest jasne, a ludzie cierpią przez swoje
aspiracje
Jedyne takie święte miejsce, gdzie rozum przegrywa z duszą i sercem
A cały ten tercet wypowiada twoje imię, poddałem się temu, jestem sam sobie
winien
To minie minie tak szybko, tak łatwo, bo jesteś mą wiarą, nadzieją, zagadką
Której nie umiem objąć rozumem, dlatego mam do niej taki szacunek
Może zwyczajnie brak mi taktu, ale…
Wierzę w Ciebie, moje sacrum…
Chcę do jednego miejsca na ziemi, gdzie problemy przestają mieć znaczenie
Do objęć, które akceptują me słabości, do nich pragnę, tylko do mej miłości
Jest na ziemi jedno moje małe miejsce, gdzie poza biciem serca nie liczy się
nic więcej
Uciekam tam z moją całą miłością, wierzę w ciebie, wierzę w moje sacrum…
Sacrum bez kontaktu z otoczeniem, oka mgnienie i mogę się przenieść w inny
wymiar pozbawiony pancerza
W który codzienność bezwzględnie uderza
To blogostan, Panie, pobłogosław chwile, gdy każdy problem to błahostka
Uciekam w moje świętości, objęcia tych, którzy akceptują moje słabości
Rodzina, o której zawsze marzyłem, dom który był zawsze azylem, miłość,
to najpiękniejsze sacrum
Więc nie traktuj jej jak kontraktu, który zrywasz, gdy dzień masz gorszy
Kiedy zyski chwilowo są mniejsze niż koszty, sacrum je zmieni, lekki podmuch
wiatru, to źródło
Którego nikt nie może zatruć
Chcę do jednego miejsca na ziemi, gdzie problemy przestają mieć znaczenie
Do objęć, które akceptują me słabości, do nich pragnę, tylko do mej miłości
Jest na ziemi jedno moje małe miejsce, gdzie poza biciem serca nie liczy się
nic więcej
Uciekam tam z moją całą miłością, wierzę w ciebie, wierzę w moje sacrum…
Niesie tam, gdzie ptak…
Nienajwyższe widzę gwiazdy, a szczęście dają, bo jesteś tam…
Niesie tam, gdzie ja…
Do ostatniej przystani dobiłam, wysiadam, zostaję…
Niesie mnie, gdzie ciebie, odnalazłam cię, odnalazłeś mnie…
Chcę do jednego miejsca na ziemi, gdzie problemy przestają mieć znaczenie
Do objęć, które akceptują me słabości, do nich pragnę, tylko do mej miłości
Jest na ziemi jedno moje małe miejsce, gdzie poza biciem serca nie liczy się
nic więcej
Uciekam tam z moją całą miłością, wierzę w ciebie, wierzę w moje sacrum…
Het draagt waar de vogel ...
Ik zie sterren die niet de hoogste zijn, en ze geven geluk omdat jij er bent...
Het draagt waar ik...
Ik bereikte de laatste jachthaven, stapte uit, bleef ...
Het draagt me waar je bent, ik vond je, je vond me ...
Het lawaai van de grote stad, de drukte van indrukken, ik zoek een bord dat een wegwijzer zal blijken te zijn
Deze keer verwijs ik niet naar boeken of kranten, ik heb een gevoel: ik moet ontsnappen in gevoel
Ontsnap aan een wereld waar alles duidelijk is en mensen lijden vanwege hun eigen problemen
aspiraties
De enige zo'n heilige plaats waar de geest verliest van de ziel en het hart
En dit hele trio zegt je naam, ik heb het opgegeven, ik sta er alleen voor
zou moeten
Het zal zo snel voorbij gaan, zo gemakkelijk omdat jij mijn geloof, hoop, mysterie bent
Wat ik niet kan begrijpen, daarom heb ik zoveel respect voor haar
Misschien heb ik gewoon gebrek aan tact, maar...
Ik geloof in jou, mijn heilige...
Ik wil een plek op aarde waar problemen er niet meer toe doen
Voor omhelzingen die mijn zwakheden accepteren, ik wil ze, alleen voor mijn liefde
Er is één kleine plaats op aarde waar het, afgezien van de hartslag, niet telt
niets meer
Ik ren weg met al mijn liefde, ik geloof in jou, ik geloof in mijn heilige ...
Heiligbeen zonder contact met de omgeving, een oogwenk en ik kan verhuizen naar een ander
een dimensie zonder pantser
Waarin het dagelijks leven meedogenloos toeslaat
Dit is een blogpost, Heer, zegen de tijden waarin elk probleem een trivialiteit is
Ik ren weg in mijn heiligheid, omhelzing van degenen die mijn zwakheden accepteren
Het gezin waar ik altijd van heb gedroomd, het huis dat altijd een toevluchtsoord was, liefde,
het is de mooiste heilige
Dus behandel haar niet als een contract dat je verbreekt als je dag slecht is
Wanneer de winst tijdelijk lager is dan de kosten, zal het heilige ze veranderen, een lichte explosie
wind is de bron
die niemand kan vergiftigen
Ik wil een plek op aarde waar problemen er niet meer toe doen
Voor omhelzingen die mijn zwakheden accepteren, ik wil ze, alleen voor mijn liefde
Er is één kleine plaats op aarde waar het, afgezien van de hartslag, niet telt
niets meer
Ik ren weg met al mijn liefde, ik geloof in jou, ik geloof in mijn heilige ...
Het draagt waar de vogel ...
Ik zie sterren die niet de hoogste zijn, en ze geven geluk omdat jij er bent...
Het draagt waar ik...
Ik bereikte de laatste jachthaven, stapte uit, bleef ...
Het draagt me waar je bent, ik vond je, je vond me ...
Ik wil een plek op aarde waar problemen er niet meer toe doen
Voor omhelzingen die mijn zwakheden accepteren, ik wil ze, alleen voor mijn liefde
Er is één kleine plaats op aarde waar het, afgezien van de hartslag, niet telt
niets meer
Ik ren weg met al mijn liefde, ik geloof in jou, ik geloof in mijn heilige ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt