Hieronder staat de songtekst van het nummer Timothy Hay , artiest - mewithoutYou met vertaling
Originele tekst met vertaling
mewithoutYou
on a cold December, just before dawn
as the sun said Hello!
to the sky
the Mantis prayed while the Lamellicorn
tunneled and rolled in a threadbare tie
while the Holland Lops in the Karakung Glades
indignantly thump their feet and hop away
when they cut their noses on the sharp-tipped blades
(which the grass doesn’t mind in the least)
and there’s a heat-pat waiting in the chicken-wire hutch
where the does from the Netherlands stay
[but that dry alfalfa don’t taste like much
and we’re tired of the Timothy hay]
I touched her back, she was lying facedown
as the dew turned to frost around her eyes,
me and Sister Margaret on the Pentagon lawn
arrested, our wrists in a plastic tie
while the rats by the tracks on these winter days
seeking shelter from the cold make a nest
from the tracts of our various ways
they can save their immortal souls
[oh, no… Timothy hay?
please, no more Timothy hay!]
on a cold December, just after dusk
as the sun bids its cordial goodbyes,
we’ll be split to pieces like an apple seed husk
to reveal the tree that’s been hidden inside
which sapling called in a tattered sarong
as the seeds from the Shepherd’s Purse fell,
broke the news to Mom,
we found a better Mom we call 'God,'
which she took quite well
singing, what a beautiful God there must be!
op een koude december, net voor zonsopgang
zoals de zon zei Hallo!
naar de lucht
de bidsprinkhaan bad terwijl de Lamellicorn
getunneld en opgerold in een draadbare stropdas
terwijl de Holland Lops in de Karakung Glades
stampen verontwaardigd met hun voeten en springen weg
wanneer ze hun neus snijden aan de scherpe messen
(wat het gras allerminst erg vindt)
en er wacht een warmtepat in het kippengaashok
waar blijven de doet uit Nederland
[maar die droge luzerne smaakt niet zo lekker
en we zijn het hooi van Timothy beu]
Ik raakte haar rug aan, ze lag op haar buik
terwijl de dauw om haar ogen in ijs veranderde,
ik en zuster Margaret op het gazon van het Pentagon
gearresteerd, onze polsen in een plastic stropdas
terwijl de ratten bij de sporen op deze winterdagen
beschutting zoeken tegen de kou nest maken
uit de traktaten van onze verschillende manieren
ze kunnen hun onsterfelijke ziel redden
[oh, nee... Timothy hooi?
alsjeblieft, geen Timothy hooi meer!]
op een koude december, net na zonsondergang
terwijl de zon haar hartelijk vaarwel zegt,
we worden in stukken gesplitst zoals een appelzaadschil
om de boom te onthullen die erin is verborgen
welk jong boompje riep in een gescheurde sarong
toen de zaden uit de herderstas vielen,
brak het nieuws aan mama,
we hebben een betere moeder gevonden die we 'God' noemen,
die ze heel goed opnam
zingen, wat een mooie God moet er zijn!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt