Fiji Mermaid - mewithoutYou
С переводом

Fiji Mermaid - mewithoutYou

Альбом
Ten Stories
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
214460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fiji Mermaid , artiest - mewithoutYou met vertaling

Tekst van het liedje " Fiji Mermaid "

Originele tekst met vertaling

Fiji Mermaid

mewithoutYou

Оригинальный текст

Stitch up the nets but the patch won’t stay

As the nail beds rest in the calico hay

The Fiji Mermaid dressed in macrame’s

Wading road in the fork and a bend

In the spoon tern cut short as a shadow at noon

Melting like wax as that once full moon’s

Now waning ersatz acts an insufferable bore

'Sharp Shots' dull as a harlequin’s sword

When doing as you please doesn’t please you anymore

Stick of the match as the paraffin show

Drop a nickel to watch the asparagus grow

'The stone in what shell?'

You sure like to know now don’t you?

A loom in the heir as the medicine came

To the nest of the mare of the mystery claims

But you’ll miss having someone to blame

For your sadness, now won’t you?

Well maybe there’ll be a bakery hiring

We’ll knead a little dough to get by

(Groan!)

Did you come knocking on my door

Or did I come to yours?

Whose ship came washed up on whose shore?

And from what ocean floor?

There wasn’t much to her dress

and I felt stuck in my body like a horse in quicksand…

Didn’t you come knocking on my door?

Перевод песни

Naai de netten op, maar de patch blijft niet zitten

Terwijl de nagelbedden rusten in het katoenhooi

De Fiji-meermin gekleed in macramé's

Weg waden in de splitsing en een bocht

In de lepel stern kortgeknipt als een schaduw om 12.00 uur

Smeltend als was als die eens volle maan

Nu is afnemende ersatz een onuitstaanbare verveling

'Sharp Shots' zo saai als het zwaard van een harlekijn

Als doen wat je wilt, je niet meer behaagt

Stok van de wedstrijd als de paraffineshow

Laat een druppeltje vallen om de asperges te zien groeien

'De steen in welke schelp?'

Je wilt het nu zeker weten, nietwaar?

Een weefgetouw in de erfgenaam toen het medicijn kwam

Naar het nest van de merrie van de mysterieclaims

Maar je zult het missen om iemand de schuld te geven

Voor je verdriet, wil je nu niet?

Misschien is er wel een bakker in dienst

We kneden wat deeg om rond te komen

(Kreunen!)

Kwam je op mijn deur kloppen?

Of kwam ik naar de jouwe?

Wiens schip is aangespoeld op wiens kust?

En vanaf welke oceaanbodem?

Er was niet veel aan haar jurk

en ik voelde me vast in mijn lichaam als een paard in drijfzand...

Kwam je niet op mijn deur kloppen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt