
Hieronder staat de songtekst van het nummer Doudou , artiest - Maurane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maurane
Je traîne un vieux peignoir orange
Tout déchiré de partout
Tous mes démons s’y mélangent
Comme dans une danse vaudou
J’ai trente ans, mais ça m’arrange
D’avoir encore mon Doudou
On a tous besoin d’un ange
D’un baiser chaud dans le cou
Doudou !
Tu es doux comme un bonbon placebo
Doudou, tu es beau
Comme l’eau et les cailloux
Doudou, chiffon
Tu n’auras jamais de cœur
Doudou, tu es ma prison
Vide où trépassent les heures
Je veux sortir d’une enfance
Qui me traîne dans la boue
Tu vois: je n’ai plus confiance
Tu vas me pousser à bout
J’ai trente ans, mais ça m' démange
De te brûler vif, mon Doudou
Pour un seul homme un échange
D’amour à vie sans verrou
Doudou, aussi lourd
Qu’une maladie de peau
Doudou tu es faux
Monologue de secours
Doudou, chiffon
Tu sais mes rêves par cœur
Doudou, caméléon
Où se confondent mes pleurs
Doudou, aussi lourd
Qu’une maladie de peau
Doudou tu es faux
Monologue de secours
Doudou, chiffon
Tu n’auras jamais de cœur
Doudou, tu es ma prison
Vide où trépassent les heures
Ik sleep een oude oranje badjas
Overal gescheurd
Al mijn demonen zijn vermengd in
Zoals in een voodoo-dans
Ik ben dertig jaar oud, maar het past bij mij
Om nog steeds mijn Doudou te hebben
We hebben allemaal een engel nodig
Met een warme kus in de nek
Blankie!
Je bent zo lief als een placebo-snoepje
Doudou, je bent mooi
Zoals water en kiezels
Trooster, doek
Je zult nooit een hart hebben
Doudou, jij bent mijn gevangenis
Leegte waar de uren verstrijken
Ik wil uit een kindertijd
Wie sleept mij door de modder
Je ziet: ik vertrouw het niet meer
Je gaat me over de rand duwen
Ik ben dertig jaar oud, maar het jeukt me
Om je levend te verbranden, mijn Doudou
Voor één man een vak
Van liefde voor het leven zonder slot
Doudou, ook zwaar
dan een huidziekte
Doudou je bent nep
Opluchting monoloog
Trooster, doek
Je kent mijn dromen uit je hoofd
Doudou, kameleon
waar mijn tranen samenvloeien
Doudou, ook zwaar
dan een huidziekte
Doudou je bent nep
Opluchting monoloog
Trooster, doek
Je zult nooit een hart hebben
Doudou, jij bent mijn gevangenis
Leegte waar de uren verstrijken
Maurane • 1988
Maurane, Eddy Mitchell • 2010
Maurane, Nourith Sibony • 1998
Maurane • 1998
Maurane • 2008
Maurane • 1988
Maurane • 2001
Maurane • 1988
Maurane • 1988
Maurane • 1988
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt