Quand tu dors - Maurane
С переводом

Quand tu dors - Maurane

Альбом
Maurane
Год
1988
Язык
`Frans`
Длительность
216330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quand tu dors , artiest - Maurane met vertaling

Tekst van het liedje " Quand tu dors "

Originele tekst met vertaling

Quand tu dors

Maurane

Оригинальный текст

Emmène-moi dans l’espace

De tes rêves qui passent,

Qui te donnent

Un autre souffle, une autre vie.

Voyage incognito

Aux infinis tropicaux.

Toi, tu t’envoles

Et tu m’oublies,

Qui te mange des yeux,

Qui t’ensoleille.

Qui vient troubler

Ton âme et ton sommeil?

Quand tu souris,

À qui tu souris?

Où t’en vas-tu

Quand tu as quitté tout ton corps

Est-ce que tu vis encore?

Quand tu t’endors

Ton rêve est une île inconnue

Entre la vie ou la mort,

Quand tu dors.

Emportée par le silence

De la bulle où tu danses,

Moi, je guette

Le grand mystère de tes paupières,

Les mots doux de ton cœur.

Dans l’ombre ou dans la couleur,

Je me la coule douce

Quand, tout à coup,

J’entends mon prénom

Dedans mon cou.

Tu ne me diras rien

Mais je sais tout.

Oui je sais tout et tu me reviens.

Où t’en vas-tu

Quand tu as quitté tout ton corps

Est-ce que tu vis encore?

Quand tu t’endors,

Ton rêve est une île inconnue

Entre la vie ou la mort,

Quand tu dors.

Qui te mange des yeux,

Qui t’ensoleille,

Qui vient troubler

Ton âme et ton sommeil?

Quand tu souris,

À qui tu souris?

Où t’en vas-tu

Quand tu as quitté tout ton corps

Est-ce que tu vis encore?

Quand tu t’endors,

Ton rêve est une île inconnue

Entre la vie ou la mort,

Quand tu dors.

Перевод песни

breng me naar de ruimte

Van je voorbijgaande dromen,

wie geeft jou

Een andere adem, een ander leven.

Incognitoreis

Naar tropische oneindigheden.

jij vliegt weg

En je vergeet mij

Wie eet je ogen,

die je zonneschijn geeft.

wie komt storen?

Je ziel en je slaap?

Als je lacht,

Naar wie lach je?

Waar ga je heen

Toen je je hele lichaam verliet

Bent u nog in leven?

Als je in slaap valt

Je droom is een onbekend eiland

Tussen leven of dood,

Wanneer je slaapt.

Weggevaagd door stilte

Van de bubbel waar je danst,

ik kijk

Het grote mysterie van je oogleden,

Lieve woorden uit je hart.

In schaduw of in kleur,

ik doe het rustig aan

Wanneer plotseling,

ik hoor mijn naam

In mijn nek.

Je gaat me niets vertellen

Maar ik weet alles.

Ja, ik weet alles en jij komt bij mij terug.

Waar ga je heen

Toen je je hele lichaam verliet

Bent u nog in leven?

als je in slaap valt,

Je droom is een onbekend eiland

Tussen leven of dood,

Wanneer je slaapt.

Wie eet je ogen,

die je zonneschijn geeft,

wie komt storen?

Je ziel en je slaap?

Als je lacht,

Naar wie lach je?

Waar ga je heen

Toen je je hele lichaam verliet

Bent u nog in leven?

als je in slaap valt,

Je droom is een onbekend eiland

Tussen leven of dood,

Wanneer je slaapt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt