Soy Yo - Marta Sanchez, Nena Daconte
С переводом

Soy Yo - Marta Sanchez, Nena Daconte

Альбом
De Par En Par
Год
2009
Язык
`Spaans`
Длительность
211620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Soy Yo , artiest - Marta Sanchez, Nena Daconte met vertaling

Tekst van het liedje " Soy Yo "

Originele tekst met vertaling

Soy Yo

Marta Sanchez, Nena Daconte

Оригинальный текст

Soy yo, la que sigue aquí.

Soy yo, te lo digo a ti.

Mírame y díme qué es lo que ves,

esa mujer que perdiste una vez.

Aquí estoy, sin mirar atrás.

Sigo mi vida sin más,

sin comprender cómo ni por qué

me dejaste marchar.

Todo te pude dar.

Estuve al borde del abismo por tu amor.

Lejos de tu mar, me siento más firme.

¡Quédate dónde estás!

(estribillo)

Soy yo la que se marchó.

Soy yo, sin pedir perdón.

Mírame y díme cuál es la verdad,

esa será, tu sentencia final.

Hoy al fin podré disfrutar

de lo que es libertad.

Creo que llegado el final

no hay más que decir.

Me despido de tí.

No me molestes, no me busques,

no me encontrarás

lejos de tu sal.

Me siento más cerca

de este dulce final.

(estribillo)

Pudiste tenerme,

quisiste perderme oh oh.

Remo lejos de tu tempestad

(en calma quedará).

Sin tus velas lo podré lograr

(no supiste amar).

… Soy yo la que sigue aquí.

Soy yo ya te lo advertí.

Mírame bien, es la última vez.

Soy esa mujer que no podrás tener…

(no podrás tener).

(estribillo)

Soy yo la que se marchó.

Soy yo, sin pedir perdón.

Mírame y díme cuál es la verdad,

esa será, tu sentencia final.

Pudiste tenerme.

Перевод песни

Ik ben het, degene die er nog is.

Ik ben het, ik zeg het je.

Kijk naar me en vertel me wat je ziet,

die vrouw die je ooit verloor.

Hier ben ik, zonder achterom te kijken.

Ik ga verder met mijn leven zonder meer,

niet begrijpen hoe of waarom

je laat me gaan

Ik zou je alles kunnen geven.

Ik stond op de rand van de afgrond voor jouw liefde.

Weg van jouw zee, voel ik me steviger.

Blijf waar je bent!

(Refrein)

Ik ben degene die is vertrokken.

Ik ben het, zonder me te verontschuldigen.

Kijk naar me en vertel me wat de waarheid is,

Dat wordt je laatste zin.

Vandaag kan ik eindelijk genieten

van wat vrijheid is.

Ik denk dat het einde is gekomen

Meer valt er niet te zeggen.

Ik zeg je gedag.

Val me niet lastig, zoek me niet,

je zult me ​​niet vinden

weg van je zout.

ik voel me dichterbij

van dit zoete einde.

(Refrein)

je zou mij kunnen hebben

je wilde me kwijt oh oh.

Roei weg van je storm

(het blijft rustig).

Zonder jouw kaarsen zal ik het kunnen bereiken

(Je wist niet hoe je moest liefhebben).

… Ik ben degene die nog steeds hier is.

Ik ben het, ik heb je al gewaarschuwd.

Kijk goed naar me, het is de laatste keer.

Ik ben die vrouw die je niet kunt hebben...

(u zult niet in staat zijn om te hebben).

(Refrein)

Ik ben degene die is vertrokken.

Ik ben het, zonder me te verontschuldigen.

Kijk naar me en vertel me wat de waarheid is,

Dat wordt je laatste zin.

je zou mij kunnen hebben

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt