Куба - Марлины
С переводом

Куба - Марлины

Альбом
К истокам
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
287760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Куба , artiest - Марлины met vertaling

Tekst van het liedje " Куба "

Originele tekst met vertaling

Куба

Марлины

Оригинальный текст

В самых сладких снах моих

Есть место только для нас двоих

Там Фидель тянет мне руку свою

И я просыпаюсь в раю.

Мы сальсу танцуем на жарком песке

И по бутылке рома держим в левой руке,

А в правой руке дымится гавана

И прямо напротив она…

На побережье Кубы

Я крепко целую её в губы.

Белые зубы, упругие груди…

Всё это будет!

Всё это точно будет!

В самых тайных мечтах моих

Есть место только для нас двоих

И мы нежимся в водах диких пляжей

Без одежды и без стеснения даже.

Мы пьём восхитительный манговый сок

И к нам прилипает белый песок,

Но вспомним о нём только на кромке прибоя,

Когда займёмся любовью.

На побережье Кубы

Я крепко целую её в губы.

Белые зубы, упругие груди…

Всё это будет!

Всё это точно будет!

Километры лазурных пляжей, пальмы, песок, джунгли,

Рай, прямо скажем, это может случиться с каждым!

Нищета и дома в колониальном стиле у моря

Здесь каждый камень дышит своей историей!

От диких племён и первых шагов конкистодоров

До ЧеГевары и его революционных заговоров.

Но притягательней самых безумных идей —

Простота и естественность местных людей.

Их жизнь, ни смотря ни на что, похожа на танец

И не последнюю роль в этом сыграл железный занавес,

Но в последнее время появляется трещина в нём!

Жаль если Куба превратится в американский публичный дом…

На побережье Кубы

Я крепко целую Фиделя в губы!

Спасибо тебе за Остров Свободы,

Где всё для народа и любовь для народа!

На побережье Кубы

Я крепко целую Рауля в губы!

Не проморгай этот Остров Свободы,

Где всё для народа и любовь для народа!

На побережье Кубы,

На побережье Кубы…

Перевод песни

In mijn liefste dromen

Er is alleen plaats voor ons twee

Daar trekt Fidel zijn hand naar me toe

En ik word wakker in het paradijs.

We dansen salsa op het hete zand

En we houden een fles rum in onze linkerhand,

En in de rechterhand rookt Havana

En recht voor haar...

Aan de kust van Cuba

Ik kus haar stevig op de lippen.

Witte tanden, stevige borsten...

Dit alles zal zijn!

Dit alles gaat zeker gebeuren!

In mijn meest geheime dromen

Er is alleen plaats voor ons twee

En we koesteren ons in de wateren van wilde stranden

Zonder kleren en zelfs zonder schaamte.

We drinken heerlijk mangosap

En wit zand plakt aan ons,

Maar laten we hem alleen aan de rand van de branding herinneren,

Als we de liefde bedrijven.

Aan de kust van Cuba

Ik kus haar stevig op de lippen.

Witte tanden, stevige borsten...

Dit alles zal zijn!

Dit alles gaat zeker gebeuren!

Kilometers azuurblauwe stranden, palmbomen, zand, jungle,

Het paradijs, eerlijk gezegd, het kan iedereen overkomen!

Armoede en koloniale huizen aan zee

Hier ademt elke steen zijn eigen geschiedenis!

Van wilde stammen en de eerste stappen van de veroveraars

Tot CheGuevara en zijn revolutionaire samenzweringen.

Maar aantrekkelijker dan de gekste ideeën -

Eenvoud en natuurlijkheid van de lokale bevolking.

Hun leven, wat er ook gebeurt, is als een dans

En niet de laatste rol hierin werd gespeeld door het ijzeren gordijn,

Maar de laatste tijd is er een barst in gekomen!

Het is jammer als Cuba verandert in een Amerikaans bordeel...

Aan de kust van Cuba

Ik kus Fidel stevig op de lippen!

Bedankt voor Liberty Island,

Waar is alles voor de mensen en liefde voor de mensen!

Aan de kust van Cuba

Ik kus Raoul stevig op de lippen!

Mis dit eiland van vrijheid niet,

Waar is alles voor de mensen en liefde voor de mensen!

Aan de kust van Cuba

Aan de kust van Cuba...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt