Вечерняя песня - Марк Бернес
С переводом

Вечерняя песня - Марк Бернес

Год
2003
Язык
`Russisch`
Длительность
188830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Вечерняя песня , artiest - Марк Бернес met vertaling

Tekst van het liedje " Вечерняя песня "

Originele tekst met vertaling

Вечерняя песня

Марк Бернес

Оригинальный текст

Город над вольной Невой,

Город нашей славы трудовой,

Слушай, Ленинград, я тебе спою

Задушевную песню свою.

Слушай, Ленинград, я тебе спою

Задушевную песню свою.

Здесь проходила, друзья,

Юность комсомольская моя,

За родимый край с песней молодой

Шли ровесники рядом со мной.

С этой поры огневой,

Где бы вы ни встретились со мной,

Старые друзья, в вас я узнаю

Беспокойную юность свою.

Старые друзья, в вас я узнаю

Беспокойную юность свою.

Песня летит над Невой засыпает город дорогой

В парках и садах липы шелестят

Доброй ночи, родной Ленинград.

В парках и садах липы шелестят

Доброй ночи, родной Ленинград.

Перевод песни

Stad boven de vrije Neva,

De stad van onze arbeid glorie,

Luister, Leningrad, ik zal voor je zingen

Je soulvolle lied.

Luister, Leningrad, ik zal voor je zingen

Je soulvolle lied.

Hier gepasseerd, vrienden,

Mijn Komsomol-jeugd

Voor het geboorteland met een jong lied

Mijn leeftijdsgenoten liepen aan mijn zijde.

Sindsdien brand,

Waar je me ook ontmoet

Oude vrienden, ik herken je

Je rusteloze jeugd.

Oude vrienden, ik herken je

Je rusteloze jeugd.

Het lied vliegt over de Neva, de stad valt in slaap op de weg

Linden ruisen in parken en tuinen

Goedenacht, beste Leningrad.

Linden ruisen in parken en tuinen

Goedenacht, beste Leningrad.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt