Hieronder staat de songtekst van het nummer Настоящие мужчины , artiest - Марк Бернес met vertaling
Originele tekst met vertaling
Марк Бернес
Бьет в лицо ли ветер знойный,
До утра ли вьюга злится,
А мужчинам беспокойным
Снова дома не сидится.
И ничуть их не остудят
Ни седины, ни морщины.
Уж такие это люди —
Настоящие мужчины!
Отдохнут с дороги малость,
И опять в дорогу нужно…
Пополам беда и радость —
Вот и вся мужская дружба.
Пусть потерян счёт разлукам,
Нет для ревности причины —
Навсегда верны подругам
Настоящие мужчины.
Не всегда они плечисты,
Не всегда приметны ростом,
Но во всех концах Отчизны
По делам узнать их просто.
И пока они летают
И пока берут вершины,
В каждом доме подрастают
Настоящие мужчины!
Blaast de zwoele wind in het gezicht,
Tot de ochtend dat de sneeuwstorm boos is
En rusteloze mannen
Niet meer thuis zitten.
En ze worden helemaal niet gekoeld
Geen grijze haren, geen rimpels.
Dit zijn de mensen
Echte mannen!
Even uitrusten van de weg,
En weer moet je op pad...
Halve problemen en vreugde -
Dat is allemaal mannelijke vriendschap.
Laat de rekening van scheidingen verloren gaan,
Geen reden voor jaloezie
Voor altijd trouw aan vrienden
Echte mannen.
Ze zijn niet altijd breedgeschouderd,
Niet altijd merkbaar in groei,
Maar in alle delen van het vaderland
Het is gemakkelijk om ze per bedrijf te herkennen.
En terwijl ze vliegen
En terwijl ze de toppen pakken,
Groei op in elk huis
Echte mannen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt