Hieronder staat de songtekst van het nummer Paris me manque , artiest - Manu Katché, Jazzy Bazz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manu Katché, Jazzy Bazz
Paris, ma rose
Paris que j’aime et qui n’est plus
Moi, j’représente mieux Paname qu’Anne Hildago
Je parle argot et j’ai un schlass planqué sous l’paletot
Et c’est peut être qu’une impression mais c’est mon ressenti
Paname City, j’te sens bizarre ces temps-ci
Où est passée celle qui abritait pas mal de fous?
Évaporée comme la cheminée du canal de l’Ourcq
Où est passée la 3.14, celle que j’ai connue
Certains diront qu’tu t'évapores, d’autres, que t'évolues
Une chose est sûre, tu veux tout mon cash, tu veux qu’j’me casse ou quoi?
Quand j'étais jeune, j’pouvais me battre pour toi
T’es plus la même en présence de gens
J’te préfère toute nue et dans l’indifférence, j’me demande:
«Toi, qu'éprouves-tu ?»
mais j’ai pas d’réponse
Que puis-je faire, à part des on-s pour te dire c’que j’ressens?
J’m’y retrouve plus, Paris me manque terriblement, pourtant
J’habite toujours la même adresse dans Paris Nord-Est
Où est passée Paris, ma rose?
Paris sur scène, l’a bouclée
Sont partis, emportant la clé
Les nonchalants du long des quais
Paris, ma rose, Paris, ma rose
Où est passée Paris que j’aime?
Paris que j’aime et qui n’est plus
Faut qu’j’aille en banlieue pour retrouver Paris
J’ai si peur que t’aies perdu ton âme et crier au gâchis
J’me fous d’la nostalgie, j’fais qu’me plaindre comme un vrai Parigo
Cherche pas, ici, l’Ouest est à droite et l’Est est à gauche
J’ai du coller mes so', on reste qu’entre nous parmi mes khos: que des demeurés
Moi, j’ai pas changé d’numéro, j’prends toujours l’tro-mé l’air morose
Ça me traumatise de voir Paris intra-muros se transformer
C’est comme si on déchirait des pages de ma vie
J’entends plus le son des sirènes, on veut qu’j’dégage de ma ville
Où sont passés les gamins qui, dans ces rues, riaient?
L’agitation du boulevard Sérurier, j’en sais rien
C’est déroutant, j’ouvre les yeux car je sais qu’tout n’est pas noir ou blanc,
y a mille nuances entre les deux
D’ailleurs, où est passé Paris la Grise?
Celle que j’aimais tant
Je trouve que t’as gé-chan et qu’il était temps qu’j’te l’dise
Ouais, il était temps qu’j’te l’dise
Paris la Rouge
Où t’es passée, Paname?
Où est passée Paris la Rouge?
Paris la Grise
T’es partie sur la pointe des pieds
Où est passée Paris que j’aime?
Paris me manque
Parijs, mijn roos
Parijs waar ik van hou en dat niet meer is
Ik, ik vertegenwoordig Paname beter dan Anne Hildago
Ik spreek jargon en ik heb een schlass verstopt onder de overjas
En het is misschien maar een impressie, maar het is mijn gevoel
Paname City, ik voel me raar tegenwoordig
Waar is degene die zoveel gekke mensen huisvestte gebleven?
Verdampt als de schoorsteen van het Canal de l'Ourcq
Waar is 3.14 gebleven, degene die ik kende
Sommigen zullen zeggen dat je verdampt, anderen dat je evolueert
Eén ding is zeker, wil je al mijn geld, wil je dat ik breek of wat?
Toen ik jong was, kon ik voor je vechten
Je bent niet hetzelfde in het bijzijn van mensen
Ik heb je liever naakt en onverschillig, ik vraag me af:
"Jij, wat voel je?"
maar ik heb geen antwoord
Wat kan ik anders doen dan je vertellen hoe ik me voel?
Ik vind mezelf daar niet meer, ik mis Parijs echter vreselijk
Ik woon nog steeds op hetzelfde adres in Paris Nord-Est
Waar is Parijs gebleven, mijn roos?
Parijs op het podium, sloot het
Ging weg en nam de sleutel
De nonchalants langs de kades
Parijs, mijn roos, Parijs, mijn roos
Waar is het Parijs waar ik van hou gebleven?
Parijs waar ik van hou en dat niet meer is
Ik moet naar de buitenwijken om Parijs te vinden
Ik ben zo bang dat je je ziel en schreeuwend afval hebt verloren
Ik geef niets om nostalgie, ik klaag alleen als een echte Parigo
Niet kijken, hier is west rechts en oost links
Ik moest mijn zo plakken', we blijven alleen tussen ons tussen mijn kho's: alleen bleef
Ik, ik heb mijn nummer niet veranderd, ik heb altijd de tro-mé look somber
Het traumatiseert me om intramurale Parijs te zien transformeren
Het is alsof ik pagina's uit mijn leven scheur
Ik hoor het geluid van de sirenes niet meer, ze willen dat ik mijn stad verlaat
Waar zijn de kinderen die lachten in deze straten?
De drukte van de Boulevard Serurier, ik weet het niet
Het is verwarrend, ik open mijn ogen omdat ik weet dat het niet allemaal zwart-wit is,
er zijn duizend tinten tussen de twee
Trouwens, waar is Paris la Grise?
Degene waar ik zoveel van hield
Ik vind dat je ge-chan bent en dat het tijd was voor mij om het je te vertellen
Ja, het was tijd voor mij om het je te vertellen
Parijs de Rode
Waar ben je geweest, Panama?
Waar is Paris la Rouge gebleven?
Parijs de Grijze
Jij liep op je tenen weg
Waar is het Parijs waar ik van hou gebleven?
ik mis Parijs
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt