Hieronder staat de songtekst van het nummer Le syndrome , artiest - Jazzy Bazz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jazzy Bazz
Fourmilière de béton, mère nourricière
Pourquoi mes frères oublièrent la raison?
Ta richesse rayonne mais je me questionne:
Pourquoi tu la partages avec si peu de personnes?
Pour toi, exister c’est éviter le sommeil
Ériger des bâtiments dont les sommets peuvent éclipser le soleil
Moi j’suis qu’une fenêtre qui s’allume la nuit
Donc je doute que tu calcules ma vie
Depuis le temps qu’j’suis arrivé
J’connais tes défauts et tes qualités
Même tes cavités quand, du métro, j’prends l’escalier
Sur ton asphalte, je flâne, des fois je m’y perds
Remarque que t’es une femme qui garde une part de mystère
Tu m’as vu net, tu m’as vu titubant
Tu m’as vu naître, tu me verras mourir sûrement
T’as pas d'égale, puissance, forêt de ciment
Pas d’silence, tes bâtiments sont comme des arbres immenses
Les gens comme des vautours, tu m’as apporté beaucoup
Sans toi j’n’aurais pas rencontré mes potes et formé mon crew
J’ai appris à apprécier tes dissonances, me méfier de l’ignorance
Dans ce guêpier de violence
Tes jambes nues procurent tant de thunes
Les gus qui s’entretuent se ruent devant ce culte
Moi j’traîne jusqu'à c’que l’aube s’amène
Je te refléterai comme l’eau de la Seine
Jusque dans l’au-delà même
Ouais
Jusque dans l’au-delà même
Ouais, yo
Han, yeah
Tu offres toute sorte de manières de faire de l’espèce
Un business qui se respecte, manier le fer
Les canailles tu les cales en cabane
Ça canarde ton canal cache des cadavres
Parfois je t’enjolives, puis j’vois tes trottoirs
Servant de dépotoirs ou de dortoirs pour les sans-logis
Mais nous avançons malgré les regains de stress
Arpentons tes chemins de fer laissés à l’abandon
J’te connais presque par coeur mais j’arrive à m'égarer
J’rôde tel un explorateur et j’vois les années passer
Tombant à la renverse en pleine voirie
J’ai tous les symptômes du syndrome de Stockholm envers Paris
Betonnen mierenhoop, pleegmoeder
Waarom zijn mijn broers de rede vergeten?
Je rijkdom straalt, maar ik vraag me af:
Waarom deel je het met zo weinig mensen?
Voor jou is bestaan het vermijden van slaap
Rechtopstaande gebouwen waarvan de toppen de zon kunnen verduisteren
Ik, ik ben gewoon een raam dat 's nachts oplicht
Dus ik betwijfel of je mijn leven berekent
Sinds de tijd dat ik aankwam
Ik ken je fouten en je kwaliteiten
Zelfs je gaatjes als ik vanuit de metro de trap neem
Op jouw asfalt wandel ik, soms verdwaal ik
Merk op dat je een vrouw bent die wat mysterie bewaart
Je zag me schoon, je zag me wankelen
Je zag me geboren worden, je zult me zeker zien sterven
Je hebt geen gelijke, macht, cementbos
Geen stilte, je gebouwen zijn als enorme bomen
Mensen houden van gieren, je hebt me veel gebracht
Zonder jou had ik mijn vrienden niet ontmoet en mijn crew gevormd
Ik heb geleerd je dissonanties te waarderen, op mijn hoede te zijn voor onwetendheid
In deze val van geweld
Je blote benen brengen zoveel geld op
Jongens die elkaar vermoorden rennen naar deze sekte
Ik, ik hang rond tot de dageraad komt
Ik zal je weerspiegelen als het water van de Seine
zelfs daarbuiten
Ja
zelfs daarbuiten
Ja, joh
Haha, ja
Je biedt allerlei manieren om geld te verdienen
Een zichzelf respecterend bedrijf, zwaaiend met ijzer
De schurken je houdt ze vast in de hut
Het ontwijkt je kanaal en verbergt lijken
Soms verfraai ik je, dan zie ik je trottoirs
Dienen als stortplaats of slaapvertrek voor daklozen
Maar ondanks de stress gaan we vooruit
Laten we over je verlaten spoorwegen lopen
Ik ken je bijna uit mijn hoofd, maar ik slaag erin te verdwalen
Ik sluip rond als een ontdekkingsreiziger en ik zie de jaren voorbijgaan
Achterover vallen midden op de weg
Ik heb alle symptomen van het Stockholm-syndroom richting Parijs
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt