Dingo ja yö - Maija Vilkkumaa
С переводом

Dingo ja yö - Maija Vilkkumaa

Альбом
Kunnes joet muuttaa suuntaa
Год
2010
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
260210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dingo ja yö , artiest - Maija Vilkkumaa met vertaling

Tekst van het liedje " Dingo ja yö "

Originele tekst met vertaling

Dingo ja yö

Maija Vilkkumaa

Оригинальный текст

Baari on puolityhjä, Dj höpöttää

Aika paljon ehkä muutama liikaa

Se sanoo kuulkaas rouvat, teille soivat nää

Hehkeet nuoruuspäivienne laulut

Marleena kiljuu et on nuori vieläkin

Mutta mua usein nukuttaa ja kaikest on aikaa

Mä itkin vähäsen tänään kun meikkasin

Sä joit sun viinii, vihainen, hiljainen mies

Ja kun tahtia lyö, Dingo ja Yö

Marleena itkee kun on lapset ja kauhea työ

Oi missä mun lauluni soi, ja miks, ja kelle

Huomenna meen eteiseen, otan mun laukut

Häivyn pois, sen mä huomenna teen

Oi mis on ne yöt jotka lenteli naureskellen

Sun katse sammuu ja mun värit lakastuu

Nurkissa pullot kerää hiekkaa ja paskaa

Virheistä oppii tai sit niihin tukehtuu

Huomenna päivä uus tai toinen eilinen

Nyt kun tahtia lyö, Dingo ja Yö

Marleena itkee kun on lapset ja kauhea työ

Oi missä mun lauluni soi, ja miks, ja kelle

Huomenna meen eteiseen, otan mun laukut, häivyn pois

Sen mä huomenna teen

Oi mis on ne yöt jotka lenteli naureskellen

Kun taas tahtia lyö, Dingo ja Yö

Marleena itkee kun on lapset ja kauhea työ

Voi missä mun lauluni soi, ja miks, ja kelle

Huomenna meen eteiseen, otan mun laukut, häivyn pois

Sen mä huomenna teen

Voi mis on ne yöt jotka lenteli naureskellen

Huomenna meen eteiseen, otan mun laukut, häivyn pois

Sen mä huomenna teen

Oi mis on ne yöt jotka lenteli naureskellen

Перевод песни

De bar is half leeg, de DJ is aan het praten

Vrijwel misschien een paar te veel

Er staat luister dames, jullie zullen dit horen

Liedjes van je jeugdige jeugd

Marleena schreeuwt dat je nog jong bent

Maar ik val vaak in slaap en er is voor alles tijd

Ik heb vandaag een beetje gehuild toen ik make-up opdeed

Jij drinkt wijn, boze, stille man

En als de beat klopt, Dingo en Night

Marleena huilt als ze kinderen heeft en een vreselijke baan

Oh, waar mijn lied speelt, en waarom, en voor wie?

Morgen ga ik naar de hal, ik neem mijn koffers

Ik ben weg, ik doe het morgen

Oh wat zijn die nachten die vlogen van het lachen

De test van de zon gaat uit en mijn kleuren vervagen

In de hoeken verzamelen de flessen zand en stront

Je leert van fouten of verslikt je erin

Morgen is een nieuwe dag of een andere gisteren

Nu de beat klopt, Dingo en Night

Marleena huilt als ze kinderen heeft en een vreselijke baan

Oh, waar mijn lied speelt, en waarom, en voor wie?

Morgen ga ik naar de hal, ik pak mijn koffers, ik verdwijn

ik zal het morgen doen

Oh wat zijn die nachten die vlogen van het lachen

Terwijl het tempo klopt, Dingo en Nacht

Marleena huilt als ze kinderen heeft en een vreselijke baan

Oh, waar mijn lied speelt, en waarom, en voor wie?

Morgen ga ik naar de hal, ik pak mijn koffers, ik verdwijn

ik zal het morgen doen

Oh, wat zijn die nachten die vlogen van het lachen

Morgen ga ik naar de hal, ik pak mijn koffers, ik verdwijn

ik zal het morgen doen

Oh wat zijn die nachten die vlogen van het lachen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt