Ainakin puolet - Maija Vilkkumaa
С переводом

Ainakin puolet - Maija Vilkkumaa

Альбом
Se ei olekaan niin
Год
2005
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
348920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ainakin puolet , artiest - Maija Vilkkumaa met vertaling

Tekst van het liedje " Ainakin puolet "

Originele tekst met vertaling

Ainakin puolet

Maija Vilkkumaa

Оригинальный текст

Junan ääni on kirkas ja lohdullinen

Sä oot kotona nyt ja mä en

Aamu laahautuu eteenpäin vavahdellen

Ja mä en nää

Ostan lipun ja meen minne sanotaan

Joku rapisuttaa eväspapereitaan

Asfaltti kiiltää kuin palaisi maa

Ja mä en nää

Mut jos osaisin olla kuin ihmiset on

Jos osaisin olla hyvin

Niin me yhdessä soitaisiin

Niinkuin soi soinnuista syvin

Ja niin mä jäisin ihaniin nurkkiisi luuhaamaan

Kiertäisin kanssas koko huuhaa-maan

Voi mä poistaisin pimeen

Vaihtaisin nimee

Mä kauheudet löisin

Mä söisin sun suruista puolet

Ainakin puolet

Vaunun lattia tahmee ja sotkuinen

Sä oot kotona nyt ja mä en

Mullon laukussa kirja ja lapanen

Mä en nää

Luen lehden en tajua sanaakaan

Ympärillä muut jatkavat maailmoissaan

Kuten ennenkin, ja mä tuijotan vaan

Ja mä en nää

Mut jos osaisin olla kuin ihmiset on…

Ja mä kuulen sun äänen

Se niin kuulaana soi

Ja vielä mä maailman toiseksi taion

Kohtaan sut jos sakin ja silloin aion

Vain suudelmin sun huulet valella

Ja tuulet palella ei

Jos osaisin olla kuin ihmiset on…

Kaikki sun huolet

Ainakin puolet

Перевод песни

Het geluid van de trein is helder en geruststellend

Jij bent nu thuis en ik niet

De ochtend sleept vooruit, wakker worden

En ik zie het niet

Ik koop een kaartje en ga waar het zegt

Iemand schudt zijn lunchpapieren

Het asfalt glanst alsof de aarde terugkeert

En ik zie het niet

Maar als ik kon zijn zoals mensen zijn

Als het goed met me zou kunnen gaan

Zo zouden we samen spelen

Zoals de diepste van de akkoorden

En dus zou ik in je mooie hoekjes blijven om te botsen

Ik zou met mij door het hele huhaa-land toeren

Ik zou donker kunnen worden

Ik zou mijn naam veranderen

Ik zou de verschrikkingen verslaan

Ik zou de helft van het verdriet van de zon opeten

Minstens de helft

De vloer van de wagen is plakkerig en rommelig

Jij bent nu thuis en ik niet

Mullon's tas met een boek en een servet

ik kan het niet zien

Ik lees het tijdschrift Ik begrijp er geen woord van

Rond anderen gaan verder in hun werelden

Zoals eerder, en ik staar alleen maar

En ik zie het niet

Maar als ik als mensen kon zijn...

En ik hoor het geluid van de zon

Het klinkt zo hoorbaar

En toch ben ik de tweede van de wereld

Ik zal je ontmoeten als ik dat doe en dan zal ik

Gewoon de lippen van de zon kussen lie

En de wind bevriest niet

Als ik kon zijn zoals mensen zijn...

Alle zorgen van de zon

Minstens de helft

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt