Hieronder staat de songtekst van het nummer Mai Figlio Unico , artiest - Mahmood met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mahmood
Oggi taglierò i capelli da Mustafà
Sono di Milano Sud, ma sembra l’Africa
Sul tram non ascolterò né l’indie né Rihanna
Che cosa sarai tu, la pace è il mio dilemma
Sì, lo so, ho una faccia da schiaffi
Sono i tratti orientali, dimmi che posso farci
Tornare a piedi a casa non è molto cool, ma
Non per uno come me che veste vecchie Puma
Ho una sorella e un fratello
Dall’altra parte del mondo
Forse di me, forse di te manco lo sanno
Ho tanti amici, lo ammetto è una ricerca d’affetto
Forse di me, forse di te si scorderanno
Scusami se non so dove andare
Non torno perché
La stella polare mi porta in giro
Mia madre ha soltanto me
Ma non sarò mai figlio unico
Scusami se ti fa stare male
Sentire di me o questa canzone in un karaoke
Mi sento un po' come se avessi preso
Il lato peggiore di te
Oggi taglierò i capelli da Mustafà
Ma se poi vai a ballare io resto qua
Dal soffitto alla moquette
Lontano dal peggior bar di Caracas
Ti butti giù e ti sembra di stare a Las Vegas
Ho una sorella e un fratello
Dall’altra parte del mondo
Ma io sto bene così
Tanto non ci penso, tanto non ho tempo
Per capire meglio quante cose ho perso
Scusami se non so dove andare
Non torno perché
La stella polare mi porta in giro
Mia madre ha soltanto me
Ma non sarò mai figlio unico
Scusami se ti fa stare male
Sentire di me o questa canzone in un karaoke
Mi sento un po' come se avessi preso
Il lato peggiore di te
Il lato peggiore di te
Il lato peggiore di te
Mia madre ha solo me
Non sarò mai figlio unico
Vandaag zal ik Mustafà's haar knippen
Ik kom uit Zuid-Milaan, maar het lijkt op Afrika
Ik luister niet naar indie of Rihanna in de tram
Wat zal je zijn, vrede is mijn dilemma
Ja, ik weet het, ik heb een slap gezicht
Dit zijn de oosterse kenmerken, vertel me wat ik eraan kan doen
Naar huis lopen is niet erg cool, maar
Niet voor iemand zoals ik die oude Pumas draagt
ik heb een zus en een broer
Van de andere kant van de wereld
Misschien over mij, misschien weten ze niet eens over jou
Ik heb veel vrienden, ik geef toe dat het een zoektocht naar genegenheid is
Misschien over mij, misschien vergeten ze jou
Sorry als ik niet weet waar ik heen moet
Ik ga niet terug omdat
De Poolster neemt me mee rond
Mijn moeder heeft alleen mij
Maar ik zal nooit enig kind zijn
Sorry als je er ziek van wordt
Hoor over mij of dit nummer in een karaoke
Ik voel me een beetje alsof ik betrapt ben
De slechtste kant van jou
Vandaag zal ik Mustafà's haar knippen
Maar als jij gaat dansen, dan blijf ik hier
Van het plafond tot het tapijt
Ver van de slechtste bar in Caracas?
Je gooit jezelf naar beneden en het voelt alsof je in Vegas bent
ik heb een zus en een broer
Van de andere kant van de wereld
Maar zo gaat het goed met mij
Ik denk er toch niet aan, ik heb toch geen tijd
Om beter te begrijpen hoeveel dingen ik heb verloren
Sorry als ik niet weet waar ik heen moet
Ik ga niet terug omdat
De Poolster neemt me mee rond
Mijn moeder heeft alleen mij
Maar ik zal nooit enig kind zijn
Sorry als je er ziek van wordt
Hoor over mij of dit nummer in een karaoke
Ik voel me een beetje alsof ik betrapt ben
De slechtste kant van jou
De slechtste kant van jou
De slechtste kant van jou
Mijn moeder heeft alleen mij
Ik zal nooit enig kind zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt