Hieronder staat de songtekst van het nummer Remo , artiest - Mahmood met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mahmood
Ho dato troppo tutto insieme
Ma poi chi me l’ha fatto fare?
Sembrava amore, giuro
Ma non è amore se non riconosci il mio profumo
Non voglio più guardare indietro
Nel tuo labirinto di vetro
Io ci sbattevo la faccia
Tra un abbraccio e una parolaccia
Ti ho dato addosso senza senso
Come posso già da adesso
Odiare me stesso se
Conosci bene il mio carattere
Tu lo sai, non confesso
Ciò che fai né ciò che penso, ma
Le tue parole qui
Fanno acqua da tutte le parti
In questo mare io
Remo, remo, remo
Dove si va?
Prego, prego, prego
Pure ad Allah
Cado, non annego
Sì, sono qua
In questo mare io
Remo, remo, remo
Dove si va?
Prego, prego, prego
Pure ad Allah
Cado, non annego
Sì, sono qua
Ma le mie braccia non ce la fanno più
Sembrava facile toccare
Quei discorsi a colazione
Sull’affitto da pagare
Sul lavoro mio che non sai accettare
Tu lo sai, non confesso
Ciò che fai né ciò che penso, ma
Le tue parole qui
Fanno acqua da tutte le parti
In questo mare io
Remo, remo, remo
Dove si va?
Prego, prego, prego
Pure ad Allah
Cado, non annego
Sì, sono qua
In questo mare io
Remo, remo, remo
Dove si va?
Prego, prego, prego
Pure ad Allah
Cado, non annego
Sì, sono qua
Ma le mie braccia non ce la fanno più
È tardi ormai
Per ricucire le cazzate fatte
Per tuffarsi qui nella mente
Non sono il tipo che dico di essere
Tu più che nuotare ami più fingere
Ora prova a dimenticare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso di remare
Tanto ho smesso
Ik heb teveel van alles samen gegeven
Maar wie dwong me het dan te doen?
Het zag eruit als liefde, ik zweer het
Maar het is geen liefde als je mijn parfum niet herkent
Ik wil niet meer terugkijken
In je glazen labyrint
Ik sloeg er mijn gezicht mee
Tussen een knuffel en een vies woord
Ik heb je onzin gegeven
Hoe kan ik nu?
Haat mezelf toch
Je kent mijn karakter goed
Je weet het, ik beken niet
Wat jij doet noch wat ik denk, maar
Jouw woorden hier
Ze maken overal water
In deze zee ik
Roeier, roeispaan, roeispaan
Waar gaan we heen?
Alstublieft alstublieft alstublieft
Puur voor Allah
Ik val, ik verdrink niet
Ja ik ben hier
In deze zee ik
Roeier, roeispaan, roeispaan
Waar gaan we heen?
Alstublieft alstublieft alstublieft
Puur voor Allah
Ik val, ik verdrink niet
Ja ik ben hier
Maar mijn armen kunnen het niet meer aan
Het leek gemakkelijk aan te raken
Die ontbijttoespraken
Over de te betalen huur
Over mijn werk waarvan je niet weet hoe je het moet accepteren
Je weet het, ik beken niet
Wat jij doet noch wat ik denk, maar
Jouw woorden hier
Ze maken overal water
In deze zee ik
Roeier, roeispaan, roeispaan
Waar gaan we heen?
Alstublieft alstublieft alstublieft
Puur voor Allah
Ik val, ik verdrink niet
Ja ik ben hier
In deze zee ik
Roeier, roeispaan, roeispaan
Waar gaan we heen?
Alstublieft alstublieft alstublieft
Puur voor Allah
Ik val, ik verdrink niet
Ja ik ben hier
Maar mijn armen kunnen het niet meer aan
Het is laat nu
Om de gemaakte onzin te herstellen
Om hier in de geest te duiken
Ik ben niet het type dat ik zeg dat ik ben
Je houdt meer van doen alsof dan van zwemmen
Probeer het nu te vergeten
Dus ik stopte met roeien
Dus ik stopte met roeien
Dus ik stopte met roeien
Dus ik stopte met roeien
Dus ik stopte met roeien
Dus ik stopte met roeien
Dus ik stopte met roeien
Dus ik stopte met roeien
Dus ik stopte
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt