Hieronder staat de songtekst van het nummer My Friend , artiest - Mỹ Tâm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mỹ Tâm
My Friend
Mỗi khi tôi buồn vui vu vơ
Bạn lại gần bên tôi
Kể tôi nghe nào những câu chuyện thường ngày trong đời
Vậy mà tôi vô tâm, rồi cứ quay lưng đi
Và nhiều khi tôi không muốn nghe
Biết bao nhiêu là yêu thương tôi
Bạn chỉ lặng yên thôi
Vẫn lắng nghe tôi kể câu chuyện tình yêu của mình
Rồi bạn cho tôi nghe bài hát xưa trong đêm
Gục đầu trên đôi tay tôi khóc
Ngồi khóc trong phòng tối
Chỉ có đôi bạn thôi
Khẽ đưa bàn tay lên đôi vai tôi vừa rũ
Bạn vẫn cứ lặng lẽ
Nhìn thấy tôi buồn thế
Từng giọt cứ rơi trên đôi tay tôi đang ướt nhòe
Giọt nước mắt bạn lau giúp tôi
My friend
Những khi đêm về trong lo âu
Bạn lại gọi cho tôi
Nói với tôi hãy giữ yên bình từ trong tâm hồn
Cuộc đời không như mơ
Tình cũng không như thơ
Thì thôi xem như cơn gió qua
Thế nhưng tôi lại hay quên đi
Bạn mình buồn vui chi
Chẳng nghĩ suy để hết trong lòng bạn buồn những gì
Là tại tôi vô tâm
Nhiều lúc quay lưng đi
Để bạn cô đơn tôi đâu biết
Chỉ có khi buồn lắm
Là nhớ đến bạn thôi
Muốn nghe được đôi ba câu cho tôi bình yên
Ngồi mãi nhưng nào thấy, bạn ở nơi nào đấy
Từng giờ cứ trôi tôi lo âu mong chờ
Bạn buồn lắm vì tôi phải không?
My friend
Khi buồn vui bạn thường bên tôi
Hai chúng ta cách xa nhưng gần
Khi bạn buồn lại thường giấu kín
Lòng tôi đâu biết
Chỉ có khi buồn lắm
Là nhớ đến bạn thôi
Muốn nghe được đôi ba câu cho tôi bình yên
Ngồi mãi nhưng nào thấy, bạn ở nơi nào đấy
Từng giờ cứ trôi tôi lo âu mong chờ
Bạn buồn lắm vì tôi phải không?
Bạn hỡi xin hãy nói
Dù chỉ một lời thôi
Dẫu cho là tôi không mang cho bạn bình yên
Ngồi mãi nhưng nào thấy, bạn ở nơi nào đấy
Từng giờ cứ trôi tôi lo âu mong chờ
Bạn thật lòng cần tôi phải không?
My friend
Mijn vriend
Elke keer ben ik verdrietig en blij
Je komt dichter bij mij
Vertel me verhalen over het dagelijks leven
Maar het kan me niet schelen, draai me dan gewoon de rug toe
En vaak wil ik het niet horen
Hoeveel hou van mij
Je bent gewoon stil
Luister nog steeds hoe ik mijn liefdesverhaal vertel
Dan laat je me het oude lied in de nacht horen
Ik leg mijn hoofd op mijn handen en huil
Huilen in een donkere kamer
Gewoon een paar vrienden
Leg je hand voorzichtig op de schouder die ik zojuist heb laten vallen
Je bent nog steeds stil
Om me zo verdrietig te zien
Druppels blijven vallen op mijn natte handen
De tranen die je voor me afveegt
Mijn vriend
Wanneer de nacht in angst komt
Je belt me weer
Zeg me dat ik de vrede van binnenuit moet bewaren
Het leven is niet als een droom
Liefde is niet als poëzie
Stop dan met kijken terwijl de wind voorbij ging
Maar ik vergeet het vaak
Ben je blij of verdrietig
Denk niet aan wat verdrietig is in je hart
Het is omdat het me niet kan schelen
Keer je vaak de rug toe
Ik laat je alleen, ik weet het niet
Alleen als het zo verdrietig is
Ik herinner me jou gewoon
Ik wil een paar zinnen horen die me rust geven
Zit voor altijd maar zie nooit, waar ben je
Elk uur gaat voorbij, ik wacht met spanning af
Ben je verdrietig vanwege mij?
Mijn vriend
Als je verdrietig en blij bent, ben je altijd bij me
Wij tweeën zijn ver weg, maar dichtbij
Als je verdrietig bent, verberg je dat meestal
Mijn hart weet het niet
Alleen als het zo verdrietig is
Ik herinner me jou gewoon
Ik wil een paar zinnen horen die me rust geven
Zit voor altijd maar zie nooit, waar ben je
Elk uur gaat voorbij, ik wacht met spanning af
Ben je verdrietig vanwege mij?
Vriend zeg alsjeblieft
Al is het maar één woord
Zelfs als ik je geen vrede breng
Zit voor altijd maar zie nooit, waar ben je
Elk uur gaat voorbij, ik wacht met spanning af
Heb je me echt nodig?
Mijn vriend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt