Hieronder staat de songtekst van het nummer Cuộc Hẹn Trong Mơ , artiest - Mỹ Tâm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mỹ Tâm
Một ngày mộng mơ, mơ giấc mơ đôi ta gần nhau
Chỉ là khoảnh khắc, mà em thấy lâu thật lâu
Cánh chim bay qua khung trời đông
Chiếc lá rơi rơi ngang dòng sông
Mình hẹn qua sau cơn bão giông chúng ta gặp nhau
Dù đã lỡ bao nhiêu thời gian, nhưng giấc mơ vẫn không vội tàn
Giờ em cố lấp hết che giấu đi ngàn nhớ mong
Khắc trong tim bao nhiêu lời yêu, ngàn ký ức không phai tàn theo
Mình hẹn nhau trong giấc mơ về nhau
Dù đã lỡ bao nhiêu thời gian, nhưng giấc mơ vẫn không vội tàn
Tình yêu đó sẽ mãi tha thiết đến ngàn kiếp sau
Dẫu mai đây ta không còn nhau, thì trong tim ta vẫn đậm sau
Dù ra sao ta vẫn mơ về nhau
Và mình gặp gỡ như giấc mơ đôi ta từng mơ
Chìm trong nỗi nhớ mình đã lỡ bao ngày qua
Muốn bên nhau không bao giờ xa như ánh trăng sẽ không nhạt nhòa
Và vì sao trên cao sẽ không bao giờ vụt tắt
Dù đã lỡ bao nhiêu thời gian, nhưng giấc mơ vẫn không vội tàn
Giờ em cố lấp hết che giấu đi ngàn nhớ mong
Khắc trong tim bao nhiêu lời yêu, ngàn ký ức không phai tàn theo
Mình hẹn nhau trong giấc mơ về nhau
Dù đã lỡ bao nhiêu thời gian, nhưng giấc mơ vẫn không vội tàn
Tình yêu đó sẽ mãi tha thiết đến ngàn kiếp sau
Dẫu mai đây ta không còn nhau, thì trong tim ta vẫn đậm sau
Dù ra sao ta vẫn mơ về nhau
Een droomdag, droom een droom we zijn dichtbij
Een momentje dat ik al heel lang zie
Vogels vliegen door de winterse lucht
Het blad valt over de rivier
Ik beloof je te ontmoeten na de storm
Het maakt niet uit hoeveel tijd er is verstreken, de droom heeft geen haast
Nu probeer ik mijn verlangens te verdoezelen en te verbergen
Zoveel woorden van liefde in mijn hart gegraveerd, duizenden herinneringen vervagen niet
We ontmoeten elkaar in een droom over elkaar
Het maakt niet uit hoeveel tijd er is verstreken, de droom heeft geen haast
Die liefde zal voor altijd ernstig zijn voor de volgende duizend levens
Ook al zullen we morgen niet samen zijn, onze harten zullen nog steeds sterk zijn
Hoe dan ook, we dromen nog steeds over elkaar
En we ontmoetten elkaar als een droom die we droomden
Verdrinkend in de nostalgie die ik zoveel dagen heb gemist
Samen willen zijn is nooit ver weg, zoals het maanlicht niet vervaagt
En waarom hierboven nooit uit zal gaan
Het maakt niet uit hoeveel tijd er is verstreken, de droom heeft geen haast
Nu probeer ik mijn verlangens te verdoezelen en te verbergen
Zoveel woorden van liefde in mijn hart gegraveerd, duizenden herinneringen vervagen niet
We ontmoeten elkaar in een droom over elkaar
Het maakt niet uit hoeveel tijd er is verstreken, de droom heeft geen haast
Die liefde zal voor altijd ernstig zijn voor de volgende duizend levens
Ook al zullen we morgen niet samen zijn, onze harten zullen nog steeds sterk zijn
Hoe dan ook, we dromen nog steeds over elkaar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt