Hieronder staat de songtekst van het nummer Dunes , artiest - Lili Poe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lili Poe
Je t’aime, t’aimerai jusqu'à la fin
Des temps ou de l'été
Jusqu'à c’que mon coeur ait brûlé
Je sème, sèmerai jusqu’au matin
Dans nos amours désertés
Tous les airs de l'éternité
Sache que j’irai me perdre dans les dunes
Inconsolée, pour hurler à la lune
Sous le ciel immense
Sourde à ton silence
Lourd en coeur et temps
Si tu lâches ma main, si tu lâches ma main
Se meurt, se meurt
J’ai le coeur tout le temps brumé
Depuis que septembre est passé
Je rêve, rêverais de te garder
L’hiver contre moi (?)
Que mes lèvres restent salées
Sache que j’irai me perdre dans les dunes
Inconsolée, pour hurler à la lune
Sous le ciel immense
Sourde à ton silence
Lourd en coeur et temps
Si tu lâches ma main, si tu lâches ma main
Ohhhh (sous le ciel immense)
Ohhhh (sourde à ton silence)
Si tu lâches ma main, si tu lâches ma main
Ik hou van je, zal van je houden tot het einde
Van tijden of zomer
Tot mijn hart brandt
Ik zaai, zal zaaien tot morgen
In onze verlaten liefdes
Alle deuntjes van de eeuwigheid
Weet dat ik verdwaal in de duinen
Ontroostbaar, om naar de maan te huilen
Onder de enorme hemel
Doof voor je stilte
Zwaar van hart en tijd
Als je mijn hand loslaat, als je mijn hand loslaat
sterft, sterft
Mijn hart is altijd wazig
Sinds september voorbij
Ik droom, droom ervan jou te houden
Winter tegen mij (?)
Houd mijn lippen zout
Weet dat ik verdwaal in de duinen
Ontroostbaar, om naar de maan te huilen
Onder de enorme hemel
Doof voor je stilte
Zwaar van hart en tijd
Als je mijn hand loslaat, als je mijn hand loslaat
Ohhhh (onder de enorme hemel)
Ohhhh (doof voor je stilte)
Als je mijn hand loslaat, als je mijn hand loslaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt