Hieronder staat de songtekst van het nummer Victoire , artiest - Les Sages Poètes De La Rue met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Sages Poètes De La Rue
Victoire !
Que j’aime sentir ton parfum
Quand je t’ai au creux de mes mains
(Montre-moi ton visage)
Victoire !
Que j’aime sentir ton parfum
Quand je t’ai au creux de mes mains
J’ai dû me battre sans relâche tu sais, pour y arriver
Car la gloire, on ne l’achète pas faut la mériter
J’travaille comme un type, qui n’a plus de limite
Fait mon taf correctement, pour assumer la critique
Toi, si tu veux battre un record, être fort
Dans ta musique, faut doubler tes efforts
Tout ce que j’apporte à un sens, les idées vivent après les Hommes
Et moi j'éveille les consciences
Pour la postérité, j’marque des points tous les jours
Des frères me suivent, parlent d’expériences de paix, d’amour
Et toi dans ton coin, ne sois pas pessimiste
Moi j’ai bossé dur, mon cœur porte toujours ces cicatrices
J’ai eu des moments de joie, parfois la peur au ventre
Mais je n’ai jamais voulu baisser les bras
Nos paroles sont efficaces, elles vont frapper ta mémoire
Et quand ce sera fait, on aura touché la victoire
On était mené au score c'était en finale de coupe
Dans les gradins alors j’ai reçu comme un signal de troupe
Les supporters criaient mon nom (Kiki !) y avait ma mère et mon oncle
Une ambiance funk, chaude, un peu comme en Guadeloupe
Non, on pouvait pas baisser les bras
On réunit le groupe à la mi-temps, on se dit qu’on s’les fera
Plus ce serait l’unique coupe ramenée au club, ça lui ferait de la pub
Nos adversaires auraient le-ma, mais pour nous ça serait de la le-ba
Donc ce qui devait arriver arriva:
Zoxea se mit à dribbler, feinter, marquer: doublé, triplé
Puis la foule se mit à crier: «Viva !»
Cool, divin, ma technique j’y vient, c’est un mélange de Pelé, Ziko
Ronaldo, Marado, Papin, Toko, Platini
Et plein d’autres comme Whea, Milla, enfin Garrincha
Et tous les anciens qui rendaient les stades pleins
De France au Bénin, j’ai le football plus le rap en main
Gus, même si plein de frangins te sucent, garde la tête froide comme Findus !
C'était un vendredi soir après le studio
La musique dans ma tête et mon sac sur le dos
J’avais du blé dans mes poches, rendez-vous au resto, avec une vraie déesse
Le lendemain j’faisais un match de basket
Sous le Soleil, comme un putain d’aztèque
J’avais fait la fête la veille, mais j'étais sur le terrain
Bas de survet bleu-marin et casquette
La balle était lourde dans ma main, comme une pastèque
Bourdes sur bourdes, j’faisais vraiment rien de fantastique
Pas du tout apte à une pareille gymnastique
Tony me vanne, me traitant de joueur en plastique
C'était l’après-midi d’un samedi classique
Sur le terrain il faisait beau, on écoutait de la zik
Pas d’alcool ni de bédo, il n’s’agit qu’de sport
Mais j’aurais du faire du vélo, ça devenait gore
Suant de tout le corps, je ne pouvais plus voir clair
Mené au score, j’crachais mes poumons par terre
J’aurais aimé être dans l'équipe adverse
Je m’la serais coulé douce en défense, pas de stress
J’me suis dis ça quand Tony smatcha sur ma face noire
Et qu’ensuite, plein d’allégresse son équipe cria:
«La vie est réservée à ceux qui gagnent»
Victorie!
Dat ik graag je parfum ruik
Als ik je in de palm van mijn handen heb
(Laat me je gezicht zien)
Victorie!
Dat ik graag je parfum ruik
Als ik je in de palm van mijn handen heb
Ik heb hard moeten vechten, weet je, om daar te komen
Want roem koop je niet, die moet je verdienen
Ik werk als een man die geen grenzen kent
Doe mijn werk goed, om de kritiek op te vangen
Jij, als je een record wilt breken, wees sterk
In je muziek moet je je inspanningen verdubbelen
Alles wat ik betekenis geef, ideeën leven na mensen
En ik creëer bewustzijn
Voor het nageslacht scoor ik elke dag punten
Broeders volgen mij, praten over ervaringen van vrede, liefde
En jij in je hoek, wees niet pessimistisch
Ik, ik heb hard gewerkt, mijn hart draagt nog steeds deze littekens
Ik had momenten van vreugde, soms angst in mijn maag
Maar ik wilde nooit opgeven
Onze woorden zijn effectief, ze zullen je geheugen raken
En als het klaar is, hebben we de overwinning behaald
We stonden achter in de stand in de bekerfinale
In de tribunes, dus ik kreeg een troepsignaal
De fans riepen mijn naam (Kiki!) daar waren mijn moeder en mijn oom
Een funk, warme sfeer, een beetje zoals in Guadeloupe
Nee, we konden niet opgeven
We krijgen de band bij elkaar tijdens de rust, we zeggen dat we ze zullen maken
Hoe meer het de enige beker zou zijn die terug naar de club zou worden gebracht, het zou hem publiciteit geven
Onze tegenstanders zouden le-ma hebben, maar voor ons zou het le-ba . zijn
Dus wat er moest gebeuren gebeurde:
Zoxea begon te dribbelen, faken, scoren: double, triple
Toen begon de menigte te schreeuwen: "Viva!"
Cool, goddelijk, mijn techniek kom ik eraan, het is een mix van Pelé, Ziko
Ronaldo, Marado, Papin, Toko, Platini
En vele anderen zoals Whea, Milla, eindelijk Garrincha
En alle ouderen die de stadions vol maakten
Van Frankrijk tot Benin, ik heb voetbal plus rap in de hand
Gus, ook al zuigen veel bro's je af, houd het hoofd koel zoals Findus!
Het was een vrijdagavond na de studio
De muziek in mijn hoofd en mijn tas op mijn rug
Ik had tarwe in mijn zakken, ontmoet in het restaurant, met een echte godin
De volgende dag speelde ik een basketbalspel
Onder de zon, als een verdomde Azteekse
Ik had de dag ervoor gefeest, maar ik stond op het veld
Marine trainingsbroek en pet
De bal was zwaar in mijn hand, als een watermeloen
Blunder op blunder, ik deed echt niets fantastisch
Helemaal niet geschikt voor dergelijke gymnastiek
Tony knipoogt naar me en noemt me een plastic speler
Het was een typische zaterdagmiddag
Op de grond was het mooi weer, we luisterden naar zik
Geen drank of bedo, het is gewoon sport
Maar ik had moeten fietsen, het werd bloederig
Overal zwetend, ik kon niet recht zien
Geleid tot de score, ik spuugde mijn longen op de grond
Ik had graag in het andere team gezeten
Ik zou het rustig aan hebben gedaan bij de verdediging, geen stress
Ik zei tegen mezelf dat toen Tony smatcha op mijn zwarte gezicht
En toen riep zijn team vol vreugde:
"Het leven is voor degenen die winnen"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt