Victoire - Les Sages Poètes De La Rue
С переводом

Victoire - Les Sages Poètes De La Rue

Альбом
Jusqu'à l'amour
Год
1998
Язык
`Frans`
Длительность
286250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Victoire , artiest - Les Sages Poètes De La Rue met vertaling

Tekst van het liedje " Victoire "

Originele tekst met vertaling

Victoire

Les Sages Poètes De La Rue

Оригинальный текст

Victoire !

Que j’aime sentir ton parfum

Quand je t’ai au creux de mes mains

(Montre-moi ton visage)

Victoire !

Que j’aime sentir ton parfum

Quand je t’ai au creux de mes mains

J’ai dû me battre sans relâche tu sais, pour y arriver

Car la gloire, on ne l’achète pas faut la mériter

J’travaille comme un type, qui n’a plus de limite

Fait mon taf correctement, pour assumer la critique

Toi, si tu veux battre un record, être fort

Dans ta musique, faut doubler tes efforts

Tout ce que j’apporte à un sens, les idées vivent après les Hommes

Et moi j'éveille les consciences

Pour la postérité, j’marque des points tous les jours

Des frères me suivent, parlent d’expériences de paix, d’amour

Et toi dans ton coin, ne sois pas pessimiste

Moi j’ai bossé dur, mon cœur porte toujours ces cicatrices

J’ai eu des moments de joie, parfois la peur au ventre

Mais je n’ai jamais voulu baisser les bras

Nos paroles sont efficaces, elles vont frapper ta mémoire

Et quand ce sera fait, on aura touché la victoire

On était mené au score c'était en finale de coupe

Dans les gradins alors j’ai reçu comme un signal de troupe

Les supporters criaient mon nom (Kiki !) y avait ma mère et mon oncle

Une ambiance funk, chaude, un peu comme en Guadeloupe

Non, on pouvait pas baisser les bras

On réunit le groupe à la mi-temps, on se dit qu’on s’les fera

Plus ce serait l’unique coupe ramenée au club, ça lui ferait de la pub

Nos adversaires auraient le-ma, mais pour nous ça serait de la le-ba

Donc ce qui devait arriver arriva:

Zoxea se mit à dribbler, feinter, marquer: doublé, triplé

Puis la foule se mit à crier: «Viva !»

Cool, divin, ma technique j’y vient, c’est un mélange de Pelé, Ziko

Ronaldo, Marado, Papin, Toko, Platini

Et plein d’autres comme Whea, Milla, enfin Garrincha

Et tous les anciens qui rendaient les stades pleins

De France au Bénin, j’ai le football plus le rap en main

Gus, même si plein de frangins te sucent, garde la tête froide comme Findus !

C'était un vendredi soir après le studio

La musique dans ma tête et mon sac sur le dos

J’avais du blé dans mes poches, rendez-vous au resto, avec une vraie déesse

Le lendemain j’faisais un match de basket

Sous le Soleil, comme un putain d’aztèque

J’avais fait la fête la veille, mais j'étais sur le terrain

Bas de survet bleu-marin et casquette

La balle était lourde dans ma main, comme une pastèque

Bourdes sur bourdes, j’faisais vraiment rien de fantastique

Pas du tout apte à une pareille gymnastique

Tony me vanne, me traitant de joueur en plastique

C'était l’après-midi d’un samedi classique

Sur le terrain il faisait beau, on écoutait de la zik

Pas d’alcool ni de bédo, il n’s’agit qu’de sport

Mais j’aurais du faire du vélo, ça devenait gore

Suant de tout le corps, je ne pouvais plus voir clair

Mené au score, j’crachais mes poumons par terre

J’aurais aimé être dans l'équipe adverse

Je m’la serais coulé douce en défense, pas de stress

J’me suis dis ça quand Tony smatcha sur ma face noire

Et qu’ensuite, plein d’allégresse son équipe cria:

«La vie est réservée à ceux qui gagnent»

Перевод песни

Victorie!

Dat ik graag je parfum ruik

Als ik je in de palm van mijn handen heb

(Laat me je gezicht zien)

Victorie!

Dat ik graag je parfum ruik

Als ik je in de palm van mijn handen heb

Ik heb hard moeten vechten, weet je, om daar te komen

Want roem koop je niet, die moet je verdienen

Ik werk als een man die geen grenzen kent

Doe mijn werk goed, om de kritiek op te vangen

Jij, als je een record wilt breken, wees sterk

In je muziek moet je je inspanningen verdubbelen

Alles wat ik betekenis geef, ideeën leven na mensen

En ik creëer bewustzijn

Voor het nageslacht scoor ik elke dag punten

Broeders volgen mij, praten over ervaringen van vrede, liefde

En jij in je hoek, wees niet pessimistisch

Ik, ik heb hard gewerkt, mijn hart draagt ​​nog steeds deze littekens

Ik had momenten van vreugde, soms angst in mijn maag

Maar ik wilde nooit opgeven

Onze woorden zijn effectief, ze zullen je geheugen raken

En als het klaar is, hebben we de overwinning behaald

We stonden achter in de stand in de bekerfinale

In de tribunes, dus ik kreeg een troepsignaal

De fans riepen mijn naam (Kiki!) daar waren mijn moeder en mijn oom

Een funk, warme sfeer, een beetje zoals in Guadeloupe

Nee, we konden niet opgeven

We krijgen de band bij elkaar tijdens de rust, we zeggen dat we ze zullen maken

Hoe meer het de enige beker zou zijn die terug naar de club zou worden gebracht, het zou hem publiciteit geven

Onze tegenstanders zouden le-ma hebben, maar voor ons zou het le-ba . zijn

Dus wat er moest gebeuren gebeurde:

Zoxea begon te dribbelen, faken, scoren: double, triple

Toen begon de menigte te schreeuwen: "Viva!"

Cool, goddelijk, mijn techniek kom ik eraan, het is een mix van Pelé, Ziko

Ronaldo, Marado, Papin, Toko, Platini

En vele anderen zoals Whea, Milla, eindelijk Garrincha

En alle ouderen die de stadions vol maakten

Van Frankrijk tot Benin, ik heb voetbal plus rap in de hand

Gus, ook al zuigen veel bro's je af, houd het hoofd koel zoals Findus!

Het was een vrijdagavond na de studio

De muziek in mijn hoofd en mijn tas op mijn rug

Ik had tarwe in mijn zakken, ontmoet in het restaurant, met een echte godin

De volgende dag speelde ik een basketbalspel

Onder de zon, als een verdomde Azteekse

Ik had de dag ervoor gefeest, maar ik stond op het veld

Marine trainingsbroek en pet

De bal was zwaar in mijn hand, als een watermeloen

Blunder op blunder, ik deed echt niets fantastisch

Helemaal niet geschikt voor dergelijke gymnastiek

Tony knipoogt naar me en noemt me een plastic speler

Het was een typische zaterdagmiddag

Op de grond was het mooi weer, we luisterden naar zik

Geen drank of bedo, het is gewoon sport

Maar ik had moeten fietsen, het werd bloederig

Overal zwetend, ik kon niet recht zien

Geleid tot de score, ik spuugde mijn longen op de grond

Ik had graag in het andere team gezeten

Ik zou het rustig aan hebben gedaan bij de verdediging, geen stress

Ik zei tegen mezelf dat toen Tony smatcha op mijn zwarte gezicht

En toen riep zijn team vol vreugde:

"Het leven is voor degenen die winnen"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt