Hieronder staat de songtekst van het nummer Champion , artiest - Les Sages Poètes De La Rue met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Sages Poètes De La Rue
Yo, ton pote Bill vendait du, seul à l'époque, il n’y avait pas de compèt'
Vite il a eu le titre de boss aussi vite que la grosse tête
Donc de shit vendeur, il est passé à coupeur de savonnettes
Jusqu'à vendre des whoopers, comme un bon nègre honnête
Il devient fou, débloque, partout ça vient, ça stock
Il n’est plus dans le coup et tous ses anciens potes s’en moquent
La tune y’a que ça qui compte, et puis faut pas trop que tu montes
Montre ta montre, et soit aussi puissant qu’un ponte
La honte: il s’est fait doubler par un jeune voyou
Dont le biz se passe à une autre altitude: il deale le caillou
Se ravitaille en Martinique, négocie avec la Dominique
A des femmes érotiques
Fait parler les putes avec une lame posée sur la sclérotique
Le soir, il évite les histoires
Mais soit il poucave aux flics, soit il a une sacrée technique
Car, malgré les balances cachées qui prennent des photos derrière la vitre:
Chaque année il conserve son titre, de champion
Champion
J’ai pris un an de repos
Y avait tout un tas d’challengers qui voulaient tester les Sages Po
Une fois sur le ring, c'était un combat à sens unique
J’me souviens de ce type qui cherchait en vain ses lyrics
Première attaque verbale, je le contre
Il n’sait peut-être pas aujourd’hui, qui il affronte
C’est pile ou face, en surface, bien dans sa face
J’laisse des cicatrices, visibles, efficaces
J’suis ce dico, qui stocke tout mot
Mon vocabulaire est à la pointe
J’t’emmène dans un monde plus beau
J’suis la crème du rap, le délice du rap
Les yeux du rap, on t’appelle Pheelo ou fils du rap
J’maîtrise cette langue française comme mes poings
Te contamine fils, tu m’imites dans tes refrains
Je conserve mon titre, tu voulais la ceinture d’or?
N’oublie jamais une chose: si tu dors t’es mort
Des mcs sont en train de m'épier
Je lance un nouvel album et les prends à contre-pied
Détourne leur attention, on balance un inédit et c’est la révolution (dans les
bacs !)
Cours toujours tu m’intéresses
Ton groupe je le blesse avec des rimes, la musique fera le reste
J’suis là pour battre un record, j’conserve mon titre
Si tu le veux, faut te battre jusqu'à la mort
Je continue, y a plus d’combat quand j’suis dans la rue
Mes frères m'épaulent, solidarité, tu l’as vu
Je brille, comme la constellation dans le ciel
Chauffe ton anatomie, avec un rayon de soleil
Et reste champion
C'était en 88, en salle d’histoire
J’venais d’m’asseoir tout au fond de la salle car j’en avais vraiment marre
2 heures encore avant la sortie
C’est là qu’j’ai écris mon premier rap, feignant l’air attentif
La prof n’y a vu qu’le euf, c’est sûr, certain
Mais j’n’imaginais pas qu’ce moment-là scellait mon destin
10 ans plus tard, j’embarque un noir trois-quarts…
Yo, je vriend Bill verkocht, alleen toen, er was geen concurrentie
Snel kreeg hij de titel van de baas, net zo snel als de grote kop
Dus van strontverkoper ging hij naar zeepsnijder
Totdat je joekels verkoopt, zoals een goede eerlijke neger
Hij wordt gek, deblokkeer, overal waar het komt, het is op voorraad
Hij is eruit en al zijn oude vrienden geven er niets om
Het deuntje is het enige dat telt, en dan hoef je niet te veel omhoog te gaan
Laat je horloge zien en wees zo sterk als een gokker
De schande: hij werd bedrogen door een jonge misdadiger
Wiens zaken op een andere hoogte gebeuren: hij deelt de kiezel
Tankt in Martinique, onderhandelt met Dominica
Aan erotische vrouwen
Laat teven praten met een mes op de sclera
's Avonds mijdt hij verhalen
Maar of hij gromt naar de politie of hij heeft een geweldige techniek
Want ondanks de verborgen schubben die achter het glas foto's maken:
Elk jaar behoudt hij zijn titel, kampioen
Kampioen
Ik heb een jaar vrij genomen
Er waren een hele reeks uitdagers die de Sages Po . wilden testen
Eenmaal in de ring was het een eenzijdig gevecht
Ik herinner me deze man die tevergeefs op zoek was naar zijn teksten
Eerste verbale aanval, ik weerleg het
Hij weet vandaag misschien niet met wie hij te maken heeft
Het is kop of munt, aan de oppervlakte, recht in zijn gezicht
Ik laat littekens achter, zichtbaar, effectief
Ik ben dit woordenboek, dat elk woord opslaat
Mijn vocabulaire is op punt
Ik neem je mee naar een mooiere wereld
Ik ben het neusje van de zalm, het genot van rap
Ogen van rap, we noemen je Phelo of zoon van rap
Ik beheers deze Franse taal als mijn vuisten
Vervuilt je zoon, je imiteert mij in je refreinen
Ik behoud mijn titel, jij wilde de gouden riem?
Vergeet nooit één ding: als je slaapt ben je dood
Mcs bespioneren me
Ik drop een nieuw album en neem ze de verkeerde kant op
Leid hun aandacht af, we slingeren een nieuwe en het is de revolutie (in de
bakken!)
Ren altijd, je interesseert me
Je band doe ik pijn met rijmpjes, de muziek doet de rest
Ik ben hier om een record te breken, ik behoud mijn titel
Als je het wilt, moet je vechten tot de dood
Ik ga door, er wordt niet meer gevochten als ik op straat ben
Mijn broers steunen me, solidariteit, je zag het
Ik schijn als het sterrenbeeld in de lucht
Warm je anatomie op, met een zonnestraal
En blijf kampioen
Het was in 88, in de geschiedeniskamer
Ik had net helemaal achterin de zaal gezeten omdat ik het echt zat was
Nog 2 uur voor release
Dit is waar ik mijn eerste rap schreef, terwijl ik deed alsof ik aandachtig keek
De leraar zag alleen het ei, dat is zeker, zeker
Maar ik had nooit gedacht dat dat moment mijn lot bezegelde
10 jaar later stap ik aan boord van een driekwart zwarte...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt