Hieronder staat de songtekst van het nummer You Gotta Be Cool , artiest - La Habitacion Roja met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Habitacion Roja
No hay nada que perder
Y casi todo está por ganar
Juventud y actitud
Veranos que un día contarás
El calor aprieta, arde la ciudad
37 grados y mucho que cambiar
Los días de furia han quedado atrás
No pierdas la calma, tú tienes calidad
You gotta be cool, you gotta be cool
You gotta be cool, you gotta be cool
You gotta be cool, you gotta be cool
You gotta be cool, you gotta be cool
Todo está por hacer
Y todo es posible a la vez
Lo que hoy te pueda fallar
Seguro que lo harás funcionar
El calor aprieta, arde la ciudad
37 grados y mucho que cambiar
Los días de furia han quedado atrás
No pierdas la calma, tú tienes calidad
You gotta be cool, you gotta be cool
You gotta be cool, you gotta be cool
You gotta be cool, you gotta be cool
You gotta be cool, you gotta be cool
Y cuando te acuerdes de mí
Quiero que lo hagas así
Que recuerdes lo que fue
Y no lo que no pudo ser
You gotta be cool, you gotta be cool
El calor aprieta, arde la ciudad
37 grados a la orilla del mar
Los días de furia quedarán atrás
No pierdas la calma, tú tienes calidad
You gotta be cool, you gotta be cool
You gotta be cool, you gotta be cool
You gotta be cool, you gotta be cool
You gotta be cool, you gotta be cool
You gotta be cool, you gotta be cool
You gotta be cool, you gotta be cool
You gotta be cool, you gotta be cool (El calor aprieta, arde la ciudad,
37 grados y mucho que cambiar)
You gotta be cool, you gotta be cool (Los días de furia han quedado atrás,
no pierdas la calma, tú tienes calidad)
You gotta, you gotta be cool
niks te verliezen
En bijna alles is te winnen
jeugd en houding
Zomers die je op een dag zult vertellen
De hitte verstrakt, de stad brandt
37 graden en veel te veranderen
De dagen van woede liggen achter ons
Verlies je kalmte niet, je hebt kwaliteit
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
alles moet gebeuren
En alles kan tegelijk
Wat kan je vandaag mislukken
het gaat je zeker lukken
De hitte verstrakt, de stad brandt
37 graden en veel te veranderen
De dagen van woede liggen achter ons
Verlies je kalmte niet, je hebt kwaliteit
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
En als je me nog herinnert
Ik wil dat je het zo doet
onthoud wat het was
En niet wat niet kan zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
De hitte verstrakt, de stad brandt
37 graden aan zee
De dagen van woede zullen achter de rug zijn
Verlies je kalmte niet, je hebt kwaliteit
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
Je moet cool zijn, je moet cool zijn (De hitte wordt strakker, de stad brandt,
37 graden en veel te veranderen)
Je moet cool zijn, je moet cool zijn
verlies je kalmte niet, je hebt kwaliteit)
Je moet, je moet cool zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt