Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Mundo Perdido , artiest - La Habitacion Roja met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Habitacion Roja
Sé que no tengo remedio,
y que ya nada puede cambiar,
así que ya no te creo,
tus palabras son basura.
Y ya no creo en tu cielo,
ni en los días de eterno invierno,
sólo creo en el infierno,
a ver si puedes quemarte en él.
Que bello es vivir así,
sin ti ya no soy feliz,
y contigo tampoco.
Y aquellos días han quedado atrás,
creímos que nada nos haría cambiar,
falsas promesas, pero me abriré camino,
como la vida, como el destino,
y seré mi propio Dios.
Sé que no tengo remedio,
yo soy así nunca cambiaré,
no puedo seguir fingiendo,
hay algo que me quema por dentro.
Y ya no creo en tu cielo,
ni en tus paisajes ni en tu rojo intenso,
ni en la tierra que piso,
la tierra que tu transformas en barro.
Que bello es vivir así,
sin ti ya no soy feliz,
y contigo tampoco.
Y aquellos días han quedado atrás,
creímos que nada nos haría cambiar,
falsas promesas, pero me abriré camino,
como la vida, como el destino,
y seré mi propio Dios.
Creímos que nada nos haría cambiar,
y aquellos días han quedado atrás,
falsas promesas, pero me abriré camino,
como la vida, como el destino,
y seré mi propio Dios,
seré mi propio Dios,
seré mi propio Dios,
seré mi propio Dios …
Ik weet dat ik geen remedie heb
en dat er niets kan veranderen,
Dus ik geloof je niet meer
je woorden zijn onzin
En ik geloof niet langer in jouw hemel,
noch in de dagen van de eeuwige winter,
Ik geloof alleen in de hel
kijk of je je eraan kunt branden.
Hoe mooi is het om zo te leven
zonder jou ben ik niet meer gelukkig,
en ook niet met jou.
En die dagen liggen achter ons
We geloofden dat niets ons zou veranderen
Valse beloften, maar ik zal mijn weg vinden
als het leven, als het lot,
en ik zal mijn eigen God zijn.
Ik weet dat ik geen remedie heb
Ik ben zo, ik zal nooit veranderen,
Ik kan niet blijven doen alsof
er brandt iets in mij.
En ik geloof niet langer in jouw hemel,
noch in je landschappen, noch in je intense rood,
noch in het land dat ik betreed,
de aarde die je in modder verandert.
Hoe mooi is het om zo te leven
zonder jou ben ik niet meer gelukkig,
en ook niet met jou.
En die dagen liggen achter ons
We geloofden dat niets ons zou veranderen
Valse beloften, maar ik zal mijn weg vinden
als het leven, als het lot,
en ik zal mijn eigen God zijn.
We geloofden dat niets ons zou veranderen,
En die dagen liggen achter ons
Valse beloften, maar ik zal mijn weg vinden
als het leven, als het lot,
en ik zal mijn eigen God zijn,
Ik zal mijn eigen God zijn,
Ik zal mijn eigen God zijn,
Ik zal mijn eigen God zijn...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt