Hieronder staat de songtekst van het nummer La Deriva Continental , artiest - La Habitacion Roja met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Habitacion Roja
París, primavera, relatos de Abril
Revistas que no hablan de mi
Perdí tu pañuelo sacre-coeur
Pregunté lo que no se ha de preguntar
Me revolvía de rabia al pensar
Que lo nuestro no podría durar
Me pellizcaba no eras real
Un sueño que me iba a marcar
Tu en la cama mirándote a un lado
Y yo pensando fugarme con otra
Tu queriendo abrazar a una almohada
Y yo que pinto ahora en esta cama
Es así, y no lo vimos venir
Las calles de Roma parecían morir
Cuando nos vieron discutir
Y toda la historia que nos contemplo
Se vino abajo como Nerón
No se vive tan solo de amor
Pero si que, se puede morir
Si me preguntas lo voy a negar
Pero no lo puedo soportar
Tu en la cama mirándote a un lado
Y yo pensando fugarme con otra
Tu queriendo abrazar a una almohada
Y yo que pinto ahora en esta cama
Es así, y no lo vimos venir
París, primavera, relatos de Abril
Revistas que no hablan de mi
Las calles de Roma parecían morir
Cuando nos vieron discutir
Culpa a Darwin es la evolución
Es la selección natural
La deriva continental
Acabo en deriva sentimental
Las escenas se van repitiendo
Pero lo hacen con nuevas canciones
Mejoradas mas sofisticadas
Y haces mas daño con menos palabras
Es así, y no lo vimos venir
París, primavera, relatos de Abril
Revistas que no hablan de mi
Las calles de Roma parecían morir
Cuando nos vieron discutir
París, primavera, relatos de Abril
Revistas que no hablan de mi
Las calles de Roma parecían morir
Cuando nos vieron discutir
Parijs, lente, verhalen van april
Tijdschriften die niet over mij praten
Ik ben je sacre-coeur-sjaal kwijt
Ik vroeg wat er niet gevraagd mag worden
Ik was aan het karnen van woede bij de gedachte
Dat de onze niet kon duren
Ik kneep dat je niet echt was
Een droom die me zou markeren
Jij in bed die je aan de zijkant aankijkt
En ik denk erover om met een ander weg te lopen
Je wilt een kussen knuffelen
En ik die nu schilder in dit bed
Het is zo, en we zagen het niet aankomen
De straten van Rome leken te sterven
Toen ze ons zagen ruzie maken
En de hele geschiedenis die we overwegen
Hij viel uit elkaar als Nero
Je leeft niet alleen van liefde
Maar ja, je kunt dood
Als je het mij vraagt, zal ik het ontkennen
Maar ik kan het niet aan
Jij in bed die je aan de zijkant aankijkt
En ik denk erover om met een ander weg te lopen
Je wilt een kussen knuffelen
En ik die nu schilder in dit bed
Het is zo, en we zagen het niet aankomen
Parijs, lente, verhalen van april
Tijdschriften die niet over mij praten
De straten van Rome leken te sterven
Toen ze ons zagen ruzie maken
Geef Darwin de schuld van de evolutie
Het is natuurlijke selectie
continentale afdrijving
Ik beland in een sentimentele drift
De scènes worden herhaald
Maar ze doen het met nieuwe nummers
Meer geavanceerde verbeteringen
En je richt meer schade aan met minder woorden
Het is zo, en we zagen het niet aankomen
Parijs, lente, verhalen van april
Tijdschriften die niet over mij praten
De straten van Rome leken te sterven
Toen ze ons zagen ruzie maken
Parijs, lente, verhalen van april
Tijdschriften die niet over mij praten
De straten van Rome leken te sterven
Toen ze ons zagen ruzie maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt