Hieronder staat de songtekst van het nummer Febrero , artiest - La Habitacion Roja met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Habitacion Roja
Si me dices adios en febrero
piénsalo dos veces
si me vas a olvidar
por favor pronuncia antes mi nombre
soy la misma persona que pisó la luna,
que puso la tierra a tus pies
que se fue con lo puesto
a la guerra de todas las guerras.
Y deshoja el futuro
que se abre al cruzar esa puerta
es algo que no puedes saber,
hay tanto que aprender
Las miradas se rompen,
los años son golpes,
los días cara a la pared
me parecen tan cerca
y tan lejos los buenos momentos.
Y aún así volvería a pasar
por el mismo camino
a buscar esa piedra
con la que quise tropezar
y si viene febrero temblaré de miedo:
lo desconocido es brutal
pero es mucho peor saber
que ya nada va a cambiar.
El momento que pasa se escapa
no vuelve a pasarte
y aunque hierva la sangre
se abren caminos y a andar
curaré ese dolor que me pone
a morir cada vez que te vuelvo a vivir
si me dices adios en febrero
piénsalo dos veces.
Y aún así volvería a pasar
por el mismo camino
a buscar esa piedra
con la que quise tropezar
y si viene febrero temblaré de miedo:
lo desconocido es brutal
pero es mucho peor saber que ya nada va a cambiar (3 veces).
Als je in februari afscheid van me neemt
Denk twee keer na
als je me gaat vergeten
spreek mijn naam eerst uit
Ik ben dezelfde persoon die op de maan stapte,
die de aarde aan je voeten legde
dat hij vertrok met wat hij aan had
tot de oorlog van alle oorlogen.
En strip de toekomst
die opengaat als je die deur oversteekt
Het is iets dat je niet kunt weten
er is zoveel te leren
de blikken breken,
de jaren zijn klappen,
de dagen staan voor de muur
ze lijken me zo dichtbij
en zo ver weg de goede tijden.
En het zou nog steeds gebeuren
op dezelfde weg
om die steen te zoeken
waarmee ik wilde struikelen
en als februari komt, zal ik beven van angst:
het onbekende is brutaal
maar het is veel erger om te weten
dat er niets gaat veranderen.
Het moment dat voorbijgaat, ontsnapt
het overkomt je niet meer
en zelfs als het bloed kookt
paden zijn geopend en om te lopen
Ik zal die pijn genezen die me pijn doet
om te sterven elke keer dat ik je weer leef
als je in februari afscheid van me neemt
Denk twee keer na.
En het zou nog steeds gebeuren
op dezelfde weg
om die steen te zoeken
waarmee ik wilde struikelen
en als februari komt, zal ik beven van angst:
het onbekende is brutaal
maar het is veel erger om te weten dat er niets gaat veranderen (3 keer).
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt