Juste un instant - L.E.C.K, Leck, Awa Imani
С переводом

Juste un instant - L.E.C.K, Leck, Awa Imani

Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
240560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Juste un instant , artiest - L.E.C.K, Leck, Awa Imani met vertaling

Tekst van het liedje " Juste un instant "

Originele tekst met vertaling

Juste un instant

L.E.C.K, Leck, Awa Imani

Оригинальный текст

Avec le temps les cicatrices se maquillent pour mieux se mentir à soi-même

Et je veux tromper la hass mon frère même si son amour est charnel

Je cherche pas les plus beaux mots, c’est eux qui me viennent

C’est eux même qui font de moi ce que je suis et ce que je lègue

Parlez-moi pas de rue, la prison t’le certifie

Des frères deviennent fous, ils parlent de complot les cerveaux ne sont pas en

wifi

La galère elle est sale même si tu as le cœur blanc, à la recherche d’un

sourire sincère

Nuit blanche, c’est le ying yang, le cœur saigne, j’ai trop mal, vie, stress

J’rétrograde, j’monte la pente et dans le rap y’a pas de tire-fesses

Si j’avais su j’aurais continué le football,

Faire confiance à personne car même ton ombre te suit pas sous le porche

Auto-entrepreneur, j’suis pas là pour faire le rude boy

Leur yeux sont pleins de haine, ta réussite eux leur fout le mort

Et son image humecte ma mémoire

Y’a tellement de choses que j’ai pas su lui dire avant son départ

Y croire de plus en plus fort pour se confier à la vie

Ne serait-ce qu’un instant, ne serait-ce, ne plus voir dans le vide

Y croire pour mieux le voir si on pouvait voir ainsi

Ne serait-ce qu’un instant, ne serait-ce, ne plus voir dans le vide

Non, non laissez personne rectifier votre chemin

Myriem, Ekram, je suis fier d'être votre petit frère

Le courage vient du vécu, je vais puiser dans ma douleur

Paraît que mes vers soulagent, moi je suis allongé dans le couloir

J’aime donner de mon temps, de mon amour, de ma force

En retour j’récolte peu de choses, j’men fous c’est vous ma force

C’est chan-mé, moi j’suis mort dans la bande-annonce

Bienvenue là où les gens te demandent pas l’heure mais le prix de ta montre

Je cherche à être stable, j’le vis en amont

Si tu cherches le bonheur il n’est pas dans les petites annonces

Il en faut du temps avant que tu t’allonges

Je sais qu’on parle sur moi mais on n’arrache pas mon foutu talent

La grisaille me rend triste, une feuille blanche comme confident

La galère ouvre ses portes au tier-quar, trop de cons fuient dedans

Ce foutu sablier se remplit, il humecte ma mémoire

Y’a tellement de choses que j’ai pas su lui dire avant son départ

Ni rien, ni personne m’empêchera d’aller à la recherche du bonheur

Car je t’ai toujours regardé de loin tu sais

Peu importe où tu iras je te trouverai

Перевод песни

Na verloop van tijd maken de littekens het beter om tegen jezelf te liegen

En ik wil mijn broer bedriegen, zelfs als zijn liefde vleselijk is

Ik ben niet op zoek naar de mooiste woorden, ze komen naar me toe

Zij zijn het die mij maken tot wat ik ben en wat ik nalaat

Praat me niet over de straat, de gevangenis bevestigt het aan jou

Broers worden gek, ze praten niet over samenzweringshersenen

Draadloze

De kombuis, het is vies, zelfs als je een wit hart hebt, op zoek naar een

oprechte glimlach

Slapeloze nacht, het is de ying yang, het hart bloedt, ik heb te veel pijn, leven, stress

Ik degradeer, ik ga de helling op en in rap zijn er geen konttrekkingen

Als ik het had geweten was ik doorgegaan met voetballen,

Vertrouw niemand, want zelfs je schaduw volgt je niet onder de veranda

Auto-ondernemer, ik ben hier niet om de onbeschofte jongen te spelen

Hun ogen zijn vol haat, jouw succes doodt hen

En zijn beeld bevochtigt mijn geheugen

Er zijn zoveel dingen waarvan ik niet wist hoe ik hem moest vertellen voordat hij wegging

Geloof er steeds sterker in om in het leven te vertrouwen

Al was het maar voor een moment, al was het maar, niet langer in de leegte zien

Geloof het om het beter te zien als je het zo zou kunnen zien

Al was het maar voor een moment, al was het maar, niet langer in de leegte zien

Nee, laat niemand je de weg wijzen

Myriem, Ekram, ik ben er trots op je kleine broertje te zijn

Moed komt uit ervaring, ik zal mijn pijn aanboren

Het lijkt erop dat mijn verzen verlichtend zijn, ik lig in de gang

Ik geef graag mijn tijd, mijn liefde, mijn kracht

In ruil daarvoor krijg ik weinig, het kan me niet schelen, jij bent mijn kracht

Het is chan-mé, ik stierf in de trailer

Welkom waar mensen je niet de tijd maar de prijs van je horloge vragen

Ik probeer stabiel te zijn, ik leef het stroomopwaarts

Als je op zoek bent naar geluk, staat het niet in de advertenties

Het duurt even voordat je gaat liggen

Ik weet dat ze over mij praten, maar ze beroven mijn verdomde talent niet

De grijsheid maakt me verdrietig, een wit laken als vertrouweling

De kombuis opent zijn deuren bij de tier-quar, te veel idioten vluchten naar binnen

Deze verdomde zandloper loopt vol, het dempt mijn geheugen

Er zijn zoveel dingen waarvan ik niet wist hoe ik hem moest vertellen voordat hij wegging

Niets en niemand houdt me tegen om op zoek te gaan naar geluk

Want ik heb je altijd van een afstand bekeken, weet je?

Waar je ook gaat, ik zal je vinden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt