Bijou - Rohff, Awa Imani
С переводом

Bijou - Rohff, Awa Imani

Альбом
Le Rohff Game
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
249620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bijou , artiest - Rohff, Awa Imani met vertaling

Tekst van het liedje " Bijou "

Originele tekst met vertaling

Bijou

Rohff, Awa Imani

Оригинальный текст

La brebis n’est pas galeuse, le loup est trop busy

La go a l’cœur sur la main, le gros a main sur le Uzi

La vengeance s’mange froide comme ces plats qu’elle me cuisine

Elle et moi c’est comme Cendrillon dans les bras de Jacques Mesrine

La vie je l’aime belle et sans fond d’teint

J’suis pas un saint et je m’appelle pas Valentin

J’suis pas ce vieux gars qui aime tout raconter

C’n’est pas le type de relations escompté

Mais sur moi tu peux compter, tu veux me quitter?

Avion d’chasse de perdu,

dix de pilotés

Trop d’touches noires et blanches à pianoter

Tu rêves d’contes de fée, j’suis en club, fuck Dorothée

Ta main diamantée pour t’avoir fait poireauter

Tes bijoux ne comblent pas tes absences toute la night

Oh yeah

Un bisou ne couvre pas tes disquettes toute la night

Oh yeah

Faut-il que tu t’en ailles?

Faut-il que je m’en aille?

Faut-il que tu t’en ailles?

Faut-il que je, faut-il que je m’en aille?

Si j’te rends folle, ton amour m'étouffe

T’es toujours d’mauvais poil, j’en ai toute une touffe

Dois-je culpabiliser quand tu souffres?

Fais doucement, l’amour un sentiment que je découvre

Yeah lil mama, t’repose pas sur tes acquis

Tu sais pourquoi elles font du squat et se maquillent

Arrête tes bad trip quand j’n’ai plus de batterie

Comme Gilbert Montagnié, on va s’aimer, mais en psychiatrie

Tu peux m’faire fiance-con, mais je n’te dirai pas tout

Pourquoi être polygame si t’es bonne de partout?

J’sais c’que tu m’caches au fond, j’ai touché le bout

Porte cette parure, que j’fasse briller ton cou

Tes bijoux ne comblent pas tes absences toute la night

Oh yeah

Un bisou ne couvre pas tes disquettes toute la night

Oh yeah

Faut-il que tu t’en ailles?

Faut-il que je m’en aille?

Faut-il que tu t’en ailles?

Faut-il que je, faut-il que je m’en aille?

Trop de fierté entre nous, t’es une belle fille

Baby girl, j’ai du goût, j’aime la belle vie

On peut être simple, même en Ferrari (J'accélère)

Tes pines-co me boycottent parce qu’elles t’envient

Elles courent après les stars, j’marche sur leur piédestal

Si j’te fais enfant, ton bide prendra la forme d’une étoile

On crève l'écran, elle et lui crèvent la dalle

J’t’envoie des fleurs tant qu’tu n’en perds pas les pétales

J’suis qu’un homme, te prend pas la tête, kiffe

Eau turquoise, bengalo, voyage jet priva'

Y’a pas photo, j’tiens à recadrer mon objectif

Pour te tirer vers le haut, j’dois bosser, être productif

Tes bijoux ne comblent pas tes absences toute la night

Oh yeah

Un bisou ne couvre pas tes disquettes toute la night

Oh yeah

Faut-il que tu t’en ailles?

Faut-il que je m’en aille?

Faut-il que tu t’en ailles?

Faut-il que je, faut-il que je m’en aille?

Allô allô allô, où sont les mecs bien?

Allô allô allô, où sont les mecs bien?

Allô allô allô, où sont les mecs bien?

Allô allô allô…

Перевод песни

Het schaap is niet schurftig, de wolf heeft het te druk

De go heeft het hart op de hand, de grote heeft de hand op de Uzi

Wraak wordt koud gegeten zoals deze gerechten die ze voor me kookt

Zij en ik zijn als Assepoester in de armen van Jacques Mesrine

Het leven vind ik mooi en zonder foundation

Ik ben geen heilige en mijn naam is niet Valentin

Ik ben niet die oude man die graag alles vertelt

Dit is niet het type relatie dat wordt verwacht

Maar op mij kun je rekenen, wil je me verlaten?

Verloren gevechtsvliegtuig,

tien gevlogen

Te veel zwart-witte toetsen om te bespelen

Je droomt van sprookjes, ik ben in een club, fuck Dorothée

Je diamanten hand om je te laten rondhangen

Je sieraden vullen je afwezigheid niet de hele nacht

O ja

Een kus, bedek je diskettes niet de hele nacht

O ja

Moet je weg?

Moet ik weggaan?

Moet je weg?

Moet ik, moet ik gaan?

Als ik je gek maak, verstikt je liefde me

Je hebt altijd slecht haar, ik heb er een hele hoop van

Moet ik het je kwalijk nemen als je pijn hebt?

Maak de liefde langzaam tot een gevoel dat ik ontdek

Ja lieve mama, rust niet op je prestaties

Je weet waarom ze hurken en make-up dragen

Stop je slechte reis als de batterij leeg is

Net als Gilbert Montagnié zullen we van elkaar houden, maar dan in de psychiatrie

Je kunt me een verloofde maken, maar ik zal je niet alles vertellen

Waarom polygaam zijn als je overal goed in bent?

Ik weet wat je diep van binnen voor me verbergt, ik heb het einde bereikt

Draag deze opsmuk, dat ik je nek laat stralen

Je sieraden vullen je afwezigheid niet de hele nacht

O ja

Een kus, bedek je diskettes niet de hele nacht

O ja

Moet je weg?

Moet ik weggaan?

Moet je weg?

Moet ik, moet ik gaan?

Te veel trots tussen ons, je bent een mooie meid

Schatje, ik heb een goede smaak, ik hou van het goede leven

We kunnen eenvoudig zijn, zelfs in Ferrari (ik versnel)

Je dennen-co boycot me omdat ze jaloers op je zijn

Ze rennen achter de sterren aan, ik loop op hun voetstuk

Als ik een kind van je maak, krijgt je buik de vorm van een ster

We braken het scherm, zij en hij braken de plaat

Ik stuur je bloemen zolang je de bloemblaadjes niet verliest

Ik ben maar een man, maak je geen zorgen, zoals

Turkoois water, Bengalo, reizen met een privéjet

Er is geen foto, ik wil mijn lens opnieuw inlijsten

Om je omhoog te trekken, moet ik werken, productief zijn

Je sieraden vullen je afwezigheid niet de hele nacht

O ja

Een kus, bedek je diskettes niet de hele nacht

O ja

Moet je weg?

Moet ik weggaan?

Moet je weg?

Moet ik, moet ik gaan?

Hallo hallo hallo, waar zijn de good guys?

Hallo hallo hallo, waar zijn de good guys?

Hallo hallo hallo, waar zijn de good guys?

Hallo hallo hallo…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt