Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est le sang , artiest - Awa Imani, Alrima met vertaling
Originele tekst met vertaling
Awa Imani, Alrima
Je suis sure un banc et je galère grave
Y’a trop de «on dis «et je doute grave moi c’est mort je l’appelle pas
Questions de choix il l’a veulent pas
C’est plus fort que moi, ana ou yak nti
Les «on dit «m'atteignent pas
Y’a rien qui l’interdit
Si je finis au shtar
Je sais que y’en a qui vont shtah
Félicicha tant qu’on reste uni
On voit que les hauts
On oublie les bas
On fait comme on peut
Tant qu’on ne s’ennuie pas
Et si t’entends ci
Et si t’entends ça
On en a rien à faire
Ça c’est le sang (han, han)
Évidemment (han, han)
Tié amoré (héhé)
Tié piacieré (héhé) (x2)
Je ne veux plus attendre
Notre amour qui dure depuis le franc
Vient on s’pause et on le dit aux parents
Si c’est mort moi je stop tout maintenant
Nan je n’ai plus le temps
Et même si nos familles, nos amis
Ne croient pas en nous
Heeyyy
Peut importe tout ces qu’en dira t’on
L’essentiel c’est nous
On voit que les hauts
On oublie les bas
On fait comme on peut
Tant qu’on ne s’ennuie pas
Et si t’entends ci
Et si t’entends ça
On en a rien à faire
Ça c’est le sang (han, han)
Évidemment (han, han)
Tié amoré (héhé)
Tié piacieré (héhé) (x2)
Appelle-moi mi amore
Je crois que j’ai tout donné
T’inquiète pas ça va changer
Mais es-tu prêt à m’assumer
Appelle-moi mi amore mi amore
Sommes-nous prêts à nous faire juger?
Crois crois ça va aller
Parce que ça c’est le sang (han, han)
Évidemment (han, han)
Tié amoré (héhé)
Tié piacieré (héhé) (x2)
Ik weet zeker dat een bank en ik heb het moeilijk
Er zijn te veel "we zeggen" en ik betwijfel ernstig of het dood is, ik noem hem niet
Kwestie van keuze hij wil het niet
Het is sterker dan ik, ana of yak nti
De "we zeggen" bereiken mij niet
Er is niets dat het verbiedt
Als ik in de shtar . beland
Ik weet dat er sommigen zijn die gaan shtah
Gefeliciteerd zolang we verenigd blijven
We zien dat de hoogtepunten
We vergeten de kousen
We doen wat we kunnen
Zolang we ons maar niet vervelen
En als je dit hoort
En als je dit hoort
Het maakt ons niet uit
Dat is het bloed (han, han)
Natuurlijk (han, han)
Tié amore (hehe)
Tié piacier (hehe) (x2)
Ik wil niet langer wachten
Onze liefde die duurt sinds frank
Kom, laten we een pauze nemen en het de ouders vertellen
Als het dood is stop ik nu alles
Nah ik heb geen tijd meer
En ook al zijn onze families, onze vrienden
Geloof niet in ons
Heyyy
Het maakt niet uit wat ze zeggen
Het belangrijkste zijn wij
We zien dat de hoogtepunten
We vergeten de kousen
We doen wat we kunnen
Zolang we ons maar niet vervelen
En als je dit hoort
En als je dit hoort
Het maakt ons niet uit
Dat is het bloed (han, han)
Natuurlijk (han, han)
Tié amore (hehe)
Tié piacier (hehe) (x2)
Noem me mi amore
Ik geloof dat ik alles heb gegeven
Maak je geen zorgen het zal veranderen
Maar ben je klaar om me mee te nemen?
Noem me mi amore mi amore
Zijn we klaar om geoordeeld te worden?
geloof geloof dat het goed komt
Want dat is het bloed (han, han)
Natuurlijk (han, han)
Tié amore (hehe)
Tié piacier (hehe) (x2)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt