Hieronder staat de songtekst van het nummer Не забудь , artiest - Клавдия Шульженко met vertaling
Originele tekst met vertaling
Клавдия Шульженко
Когда пришла пора разлуки
И грусть невольно сжала грудь,
Ты молвил только: «До свиданья»,
А я сказала: «Не забудь».
Случайно встретясь с тобой на матче,
Мы разошлись, быть может, навсегда,
Но это ровно ничего не значит:
У всех свой путь, мой друг,
У всех своя мечта.
И часто, часто, вспоминая всё то,
Что больше не вернуть,
Я снова слышу: «До свиданья».
И повторяю: «Не забудь».
А ты, мой друг, припоминаешь,
Как, собираясь в дальний путь,
Ты говорил мне: «До свиданья»,
А я шепнула: «Не забудь».
Wanneer het tijd is om uit elkaar te gaan
En verdriet kneep onwillekeurig in mijn borst,
Je zei alleen: "Tot ziens"
En ik zei: "Vergeet het niet."
Door toevallige ontmoeting met u op de wedstrijd,
We gingen uit elkaar, misschien voor altijd,
Maar dit zegt helemaal niets:
Iedereen heeft zijn eigen manier, mijn vriend,
Iedereen heeft zijn eigen droom.
En vaak, vaak, herinnerend dat alles,
Wat niet kan worden geretourneerd,
Ik hoor weer: "Tot ziens."
En ik herhaal: "Vergeet het niet."
En jij, mijn vriend, onthoud
Hoe, op een lange reis,
Je zei me: "Tot ziens"
En ik fluisterde: 'Niet vergeten.'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt