На крутом берегу - Кипелов
С переводом

На крутом берегу - Кипелов

Альбом
Жить вопреки
Язык
`Russisch`
Длительность
383130

Hieronder staat de songtekst van het nummer На крутом берегу , artiest - Кипелов met vertaling

Tekst van het liedje " На крутом берегу "

Originele tekst met vertaling

На крутом берегу

Кипелов

Оригинальный текст

Кружит в небе стервятник,

С каждым взмахом сжимая круги,

В этой бешеной скачке

Я лечу, чуть касаясь земли.

Что так гонит меня —

Чья-то воля, холодный расчет?

Ржавой цепью звеня,

Время вертит свое колесо.

Жизнь без веры, без цели

Проверяла меня на излом,

Свет и тень снова делят

Территорию в сердце моем.

За спиной — свист и лай,

Впереди — леденящая мгла,

Вновь обещанный Рай

Обернулся пристанищем Зла.

Припев:

Как удержать

мне коня на крутом берегу?

Как не сгинуть во мраке,

День за днем проклиная Судьбу?

Как не сбиться с пути,

Не предать ни себя, ни других,

Чтоб в смертельном бою устоять?

Подскажи мне, Господь, подскажи!

Кружит в небе стервятник…

300 лет ему падаль клевать,

Свежей крови напившись,

Сокол к Солнцу летит умирать.

И я мчусь за ним следом —

Эту чашу я выпью до дна!

Но я жду, жду ответа

От небес, где сгущается тьма…

Припев:

Как удержать

мне коня на крутом берегу?

Как не сгинуть во мраке,

День за днем проклиная Судьбу?

Как не сбиться с пути,

Не предать ни себя, ни других,

Чтоб в смертельном бою устоять?

Подскажи мне, Господь, подскажи!

Как удержать

мне коня на крутом берегу?

Как не сгинуть во мраке,

День за днем проклиная Судьбу?

Как не сбиться с пути,

Не предать ни себя, ни других,

Чтоб в смертельном бою устоять?

Подскажи мне, Господь, не молчи!

Жить вопреки…

Перевод песни

De gier cirkelt in de lucht,

Met elke slag, in cirkels knijpen,

In deze gekke rit

Ik vlieg, raak de grond amper aan.

Wat drijft mij zo

Iemands wil, koude berekening?

Roestige ketting rinkelt

De tijd draait aan zijn wiel.

Leven zonder geloof, zonder doel

Checkte me voor een pauze,

Licht en schaduw weer delen

Grondgebied in mijn hart.

Achter de rug - fluiten en blaffen,

Voorbij is een huiveringwekkende waas,

Het Paradijs Weer Beloofd

Veranderd in een toevluchtsoord van het kwaad.

Refrein:

Hoe te houden

ik een paard op een steile oever?

Hoe niet om te komen in de duisternis

Dag na dag het lot vervloeken?

Hoe niet te verdwalen?

Verraad jezelf of anderen niet,

Om in een dodelijke strijd te staan?

Zeg het me, Heer, zeg het me!

Een gier cirkelt in de lucht...

300 jaar oud om aas te pikken,

vers bloed drinken

De valk vliegt naar de zon om te sterven.

En ik ren achter hem aan -

Ik zal deze beker tot op de bodem leegdrinken!

Maar ik wacht, wacht op een antwoord

Vanuit de lucht waar de duisternis samenkomt...

Refrein:

Hoe te houden

ik een paard op een steile oever?

Hoe niet om te komen in de duisternis

Dag na dag het lot vervloeken?

Hoe niet te verdwalen?

Verraad jezelf of anderen niet,

Om in een dodelijke strijd te staan?

Zeg het me, Heer, zeg het me!

Hoe te houden

ik een paard op een steile oever?

Hoe niet om te komen in de duisternis

Dag na dag het lot vervloeken?

Hoe niet te verdwalen?

Verraad jezelf of anderen niet,

Om in een dodelijke strijd te staan?

Zeg me, Heer, zwijg niet!

Leef ondanks...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt