Hieronder staat de songtekst van het nummer Ария Надира , artiest - Кипелов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Кипелов
В сиянье ночи лунной её я увидал,
И арфой многострунной чудный голос прозвучал.
В тиши благоуханной лилися звуки те,
И грезы, и желанья пробудились в душе моей.
Звезды в небе мерцали над задремавшею Землей,
И она, сняв покрывало, вдруг предстала предо мной.
О, ночь мечты волшебной… Восторги без конца!
О, где же ты, мечта моя?
Где вы, грёзы любви и счастья?
Прощай, прощай, мечта… Прощай, грёза любви…
In de glans van de maanverlichte nacht zag ik haar,
En een prachtige stem klonk als een meersnarige harp.
In de geurige stilte, de geluiden van die
En dromen en verlangens ontwaakten in mijn ziel.
De sterren aan de hemel fonkelden over de sluimerende aarde,
En zij, die de sluier had verwijderd, verscheen plotseling voor mij.
Oh, de nacht van een magische droom ... Verrukkingen zonder einde!
Oh, waar ben je, mijn droom?
Waar ben je, dromen van liefde en geluk?
Vaarwel, vaarwel, droom... Vaarwel, droom van liefde...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt