Hieronder staat de songtekst van het nummer Weit draussen , artiest - Kettcar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kettcar
Ich weiß, Du meintest, es wäre sehr weit draußen
Aber so weit draußen?
Ist doch völlig verrückt!
Hier zieht man hin, wenn man nie mehr gefunden werden will
Es ist so still…
Der Garten ein Urwald, das Haus eine Hütte
Fenster und Türen mit dem Mut zur Lücke
Du trittst raus, dezentes Makup, einfach schön
Eine lange Umarmung
Es tut so gut, Dich zu sehn!
Und dann sitzen wir mit unseren wiederkehrenden Gefühlen
Auf so etwas wie Gartenstühlen, aus dem letzten Jahrhundert
Aus der Zeit gefallen, und für immer verändert
Und Du fragst mich: «Welcher Tag ist eigentlich heute?»
Das Babyphone zwischen uns macht so friedliche Geräusche
Der Kleine schläft, so leise und friedlich
«Ich konnt Dein Mitleid nicht mehr ertragen.»
Der Satz von Dir aus dem Nichts
«Wie ihr mein Kind angesehen habt, und dann mich
Nicht zu ertragen.»
Du sagst: «Manchmal ist es hart, doch meistens OK.»
Und ich weiß, dass Du Dir das nicht vorstellen kannst
Mit wie wenig man lernt, auszukommen
Wenn man nichts mehr verlangt
Wir erkennen die Lügner, wenn wir sie sehen
Nicht an der Stimme, nur an den Augen
Im Sturm auf schwankendem Boden
Und fehlendem Glauben
Du bist keiner von ihnen
Du bist niemand von denen
Wenn Du Sätze sagst, wie:
«Ich schwör, ich liebe mein Kind
Aber ich hasse mein Leben!»
Auf der Rückfahrt mitten in der Nacht rechts ran
Auf einer Landstraße im Niemandsland
In der Dunkelheit jeden einzelnen Gott verflucht
Und trotzdem fast zu beten versucht
Die Fäuste aufs Lenkrad, der Kopf hinterher
Wo kommen jetzt bitte die Scheißtränen her?
Nur ein Elendstourist, der nur ahnt wie es ist
Und das Ganze ganz schnell vergisst
Aber Deine Sätze noch im Ohr
Deine Sätze, wie Handgranaten
Die Chance war halt Eins zu zwei Millionen
Dass der Kleine genau damit geboren wird
Die Chance war da und wir waren halt dran
Und nun durchhalten
Und tun, was man kann
Ja, jeder kann glücklich werden, ja ja
Aber nicht alle
Ja, jeder kann glücklich werden
Aber nie, nie, nie alle
Und beim Abschied dann der übliche Scheiß:
«Wir sehen uns bald wieder!»
Und ich weiß, dass Du weißt, dass das nicht passieren wird
Nicht so bald
Der Elendstourist weiß, wie das ist
Wir erkennen die Lügen nicht an der Stimme
Nur an den Augen
Du sagst: «Manchmal ist es hart, doch meistens OK.»
Und ich weiß, dass Du Dir das nicht vorstellen kannst
Mit wie wenig man lernt, auszukommen
Wenn man nichts mehr verlangt
Wir erkennen die Lügner, wenn wir sie sehen
Nicht an der Stimme, nur an den Augen
Im Sturm auf schwankendem Boden
Und fehlendem Glauben
Du bist keiner von ihnen
Du bist niemand von denen
Wenn Du Sätze sagst, wie:
«Ich schwör, ich liebe mein Kind
Aber ich hasse mein Leben!»
Zeig mir einen Helden
Und ich schreib Dir ne Tragödie
Ik weet dat je bedoelde dat het heel ver weg was
Maar zo ver weg?
Het is helemaal te gek!
Hier ga je heen als je nooit meer gevonden wilt worden
Het is zo stil…
De tuin een jungle, het huis een hut
Ramen en deuren met de moed om gaten te laten
Je stapt uit, subtiele make-up, gewoon mooi
Een lange knuffel
Het is zo goed om je te zien!
En dan zitten we met onze terugkerende gevoelens
Op zoiets als tuinstoelen, uit de vorige eeuw
Geen tijd meer en voor altijd veranderd
En je vraagt me: "Welke dag is het vandaag eigenlijk?"
De babyfoon tussen ons maakt zulke vredige geluiden
De kleine slaapt, zo stil en vredig
'Ik kon je medelijden niet meer aan.'
De zin van jou uit het niets
'De manier waarop je naar mijn kind keek, en toen naar mij'
Niet te verdragen."
Je zegt: "Soms is het moeilijk, maar meestal is het oké."
En ik weet dat je je dat niet kunt voorstellen
Hoe weinig leer je ermee om te gaan?
Als je niets meer vraagt
We kennen leugenaars als we ze zien
Niet in de stem, alleen in de ogen
In de storm op wankele grond
En gebrek aan geloof
Jij bent niet een van hen
Jij bent niet een van hen
Als je zinnen zegt als:
"Ik zweer dat ik van mijn kind hou
Maar ik haat mijn leven!"
Stop op de terugweg midden in de nacht
Op een landweg in niemandsland
In de duisternis vervloekte elke god
En toch bijna geprobeerd te bidden
Vuisten aan het stuur, hoofd achter
Waar komen die vieze tranen vandaan?
Gewoon een ellendige toerist die alleen kan raden hoe het is
En vergeet het allemaal heel snel
Maar je zinnen nog steeds in het oor
Jouw zinnen, zoals handgranaten
De kans was één op twee miljoen
Dat de kleine ermee geboren wordt
De kans was er en het was onze beurt
En nu volhouden
En doe wat je kunt
Ja, iedereen kan gelukkig zijn, ja ja
Maar niet alles
Ja, iedereen kan gelukkig zijn
Maar nooit, nooit, nooit allemaal
En dan de gebruikelijke shit als we afscheid nemen:
"Tot ziens!"
En ik weet dat je weet dat dat niet gaat gebeuren
Niet snel
De ellendige toerist weet hoe het is
We herkennen de leugens niet aan de stem
Alleen op de ogen
Je zegt: "Soms is het moeilijk, maar meestal is het oké."
En ik weet dat je je dat niet kunt voorstellen
Hoe weinig leer je ermee om te gaan?
Als je niets meer vraagt
We kennen leugenaars als we ze zien
Niet in de stem, alleen in de ogen
In de storm op wankele grond
En gebrek aan geloof
Jij bent niet een van hen
Jij bent niet een van hen
Als je zinnen zegt als:
"Ik zweer dat ik van mijn kind hou
Maar ik haat mijn leven!"
laat me een held zien
En ik zal je een tragedie schrijven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt