Hieronder staat de songtekst van het nummer Build It Up , artiest - Kero Kero Bonito met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kero Kero Bonito
Pick your favorite and build it up
As big as you want it
Don’t forget to put your own flag on top
And when it gets boring
It’s more fun to go knock it down
But then you got nothing
And it’s time to turn your life around
This house is pink in the front
Flowers in the back (Connecting blocks!)
I’ll change your hair if I want
Even if it’s a hat
You see the frog in the stairs
He’s made out of bricks (The bricks are green!)
And I can make a nice bridge as well
Taimumachin te, let’s go!
Nanamane mai Nippon, yeah
Dorai monga oshaiete kureta
Dare mo ira kera ii jan
So build it up, build it up
Bokutachi no yuutata yo
Mai tachi mai tachi mai tachi te
Yuu kara dame nanda
If you like to go places
Pick your favorite and build it up
As big as you want it
Don’t forget to put your own flag on top
And when it gets boring
It’s more fun to go knock it down
But then you got nothing
And it’s time to turn your life around
I built a town over there
They are holding flags (With both their hands!)
And there’s a solar device
Coming out of a bench
But there’s a problem I have
I can’t build a car (Why can’t you build?)
Cause all my tires are on the boat
Airport
A cathedral
And a theme park
And a sweater from your grandma
Karaoke
And a sauce pan
As in Newton’s laws of motion
Independence
Have a biscuit
Always put your best foot forward
Why are we all here
Bang!
Tokuhatsu te that’s okay nanamane
Kyoryu wa namane
So knock it down, knock it down
Onokaku head on back to the future
Let’s make this super duper dinosaur
Nyo ki o tsukero
Help me to decide where to build it up
If you like to go places
Pick your favorite and build it up!
As big as you want it
Don’t forget to put your own flag on top!
And when it gets boring
It’s more fun to go knock it down
But then you got nothing
And it’s time to turn your life
If you like to go places
Pick your favorite and build it up!
As big as you want it
Don’t forget to put your own flag on top!
And when it gets boring
It’s more fun to go knock it down
But then you got nothing, then you got nothing
Then you got nothing, then you got nothing
Then you got nothing, then you got nothing
Then you got nothing, then you got nothing
Then you got nothing, then you got nothing
Hey!
If you like to go places
Pick your favorite and build it up!
As big as you want it
Don’t forget to put your own flag on top!
And when it gets boring
It’s more fun to go knock it down
But then you got nothing
And it’s time to turn your life around
Kies je favoriet en bouw het op
Zo groot als je wilt
Vergeet niet je eigen vlag erop te zetten
En als het saai wordt
Het is leuker om het neer te halen
Maar dan heb je niets
En het is tijd om je leven een andere wending te geven
Dit huis is aan de voorkant roze
Bloemen achterin (Verbindende blokken!)
Ik verander je haar als ik dat wil
Zelfs als het een hoed is
Je ziet de kikker in de trap
Hij is gemaakt van bakstenen (de bakstenen zijn groen!)
En ik kan ook een mooie brug maken
Taimumachin te, laten we gaan!
Nanamane mai Nippon, yeah
Dorai monga oshaiete kureta
Dare mo ira kera ii jan
Dus bouw het op, bouw het op
Bokutachi nee yuutata yo
Mai tachi mai tachi mai tachi te
Yuu kara dame nanda
Als je graag naar plaatsen gaat
Kies je favoriet en bouw het op
Zo groot als je wilt
Vergeet niet je eigen vlag erop te zetten
En als het saai wordt
Het is leuker om het neer te halen
Maar dan heb je niets
En het is tijd om je leven een andere wending te geven
Ik heb daar een stad gebouwd
Ze houden vlaggen vast (met beide handen!)
En er is een zonne-apparaat
Uit een bank komen
Maar er is een probleem dat ik heb
Ik kan geen auto bouwen (Waarom kan jij dat niet bouwen?)
Omdat al mijn banden op de boot zitten
Luchthaven
Een kathedraal
En een themapark
En een trui van je oma
Karaoke
En een sauspan
Zoals in de bewegingswetten van Newton
Onafhankelijkheid
Hier heb je een koekje
Zet altijd je beste beentje voor
Waarom zijn we allemaal hier?
Knal!
Tokuhatsu te dat is oke nanamane
Kyoryu wa namane
Dus sla het neer, sla het neer
Onokaku ga terug naar de toekomst
Laten we deze super duper dinosaurus maken
Nyo ki o tsukero
Help me om te beslissen waar ik het moet opbouwen
Als je graag naar plaatsen gaat
Kies je favoriet en bouw het op!
Zo groot als je wilt
Vergeet niet je eigen vlag erop te zetten!
En als het saai wordt
Het is leuker om het neer te halen
Maar dan heb je niets
En het is tijd om je leven te veranderen
Als je graag naar plaatsen gaat
Kies je favoriet en bouw het op!
Zo groot als je wilt
Vergeet niet je eigen vlag erop te zetten!
En als het saai wordt
Het is leuker om het neer te halen
Maar dan heb je niets, dan heb je niets
Dan heb je niets, dan heb je niets
Dan heb je niets, dan heb je niets
Dan heb je niets, dan heb je niets
Dan heb je niets, dan heb je niets
Hoi!
Als je graag naar plaatsen gaat
Kies je favoriet en bouw het op!
Zo groot als je wilt
Vergeet niet je eigen vlag erop te zetten!
En als het saai wordt
Het is leuker om het neer te halen
Maar dan heb je niets
En het is tijd om je leven een andere wending te geven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt