Hieronder staat de songtekst van het nummer Dunje I Kolači , artiest - Kemal Monteno, Divas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kemal Monteno, Divas
Svaki dan se zaljubim
u tebe kao prvi put
ti si dunja sto usta skupi
u poljubac za sretan put
Kad se sama probudim
u dlanu vidim dalek put
kako da se promijenim
uzalud.
Dunje i kolaci
(kuca mirise)
na tebe kad se smraci
(suze padose)
Dunje i kolaci
mirisu, mirisu, mirisu
Dunje i kolaci
(kuca mirise)
na tebe kad se smraci
(suze padose)
Dunje i kolaci
mirisu, mirisu, mirisu
Ljepsa nego ikada
daleka kao mlijecni put
nikad ne reci nikada
bjezis uzalud
Nema to u knjigama
to je stari obicaj
pobjeci pred brigama
to je dobar osjecaj
Dunje i kolaci
(kuca mirise)
na tebe kad se smraci
(suze padose)
Dunje i kolaci
mirisu, mirisu, mirisu
Dunje i kolaci
(kuca mirise)
na tebe kad se smraci
(suze padose)
Dunje i kolaci
mirisu, mirisu, mirisu
Kemal Monteno
Dunje i kolaci (duet za Divas)
Elke dag word ik verliefd
in jou zoals de eerste keer
je bent een kweepeer met een strakke mond
in een kus voor een gelukkige reis
Als ik alleen wakker word
Ik kan een lange weg zien in de palm van mijn hand
hoe kan ik veranderen?
tevergeefs.
Kweepeer en gebak
(verslaat geuren)
naar jou als het donker wordt
(tranen vallen)
Kweepeer en gebak
ruiken, ruiken, ruiken
Kweepeer en gebak
(verslaat geuren)
naar jou als het donker wordt
(tranen vallen)
Kweepeer en gebak
ruiken, ruiken, ruiken
Mooier dan ooit
zo ver weg als de melkweg
zeg nooit nooit
je rent voor niets
Het staat niet in de boeken
het is een oude gewoonte
weglopen van zorgen
het is een goed gevoel
Kweepeer en gebak
(verslaat geuren)
naar jou als het donker wordt
(tranen vallen)
Kweepeer en gebak
ruiken, ruiken, ruiken
Kweepeer en gebak
(verslaat geuren)
naar jou als het donker wordt
(tranen vallen)
Kweepeer en gebak
ruiken, ruiken, ruiken
Kemal Monteno
Kweepeer en koekjes (duet voor diva's)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt