Zvono Mog Ditinstva - Kemal Monteno
С переводом

Zvono Mog Ditinstva - Kemal Monteno

Год
2016
Язык
`Bosnisch`
Длительность
217680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Zvono Mog Ditinstva , artiest - Kemal Monteno met vertaling

Tekst van het liedje " Zvono Mog Ditinstva "

Originele tekst met vertaling

Zvono Mog Ditinstva

Kemal Monteno

Оригинальный текст

Još se sićan starog kampanela,

Starog zvona ča me budi svaki dan,

Na ponistru mater bi me pela,

Pa bi sluša kako tuče, din-don-dan.

On je bija moja prva srića,

Zbog njega ditinstvo bilo mi je raj,

Zato ja se njega i sad sićan

Kad je od mene daleko rodni kraj.

Din-don, zvonija je stari zvon,

Najlipše je note meni piva,

I sad zvuk mu čujen kad san sam,

Samo pismu dragog zavičaja znan.

Din-don, još i danas zvoni on,

Uvik istu pismu meni svira,

Iz daljina dopire mu glas,

Sritni dani, još se uvik sićan vas.

On je bija moja prva srića,

Zbog njega ditinstvo bilo mi je raj,

Zato ja se njega i sad sićan

Kad je od mene daleko rodni kraj.

Din-don, zvonija je stari zvon,

Najlipše je note meni piva,

I sad zvuk mu čujen kad san sam,

Samo pismu dragog zavičaja znan.

Din-don, još i danas zvoni on,

Uvik istu pismu meni svira,

Iz daljina dopire mu glas,

Sritni dani, još se uvik sićan vas.

Перевод песни

Ik herinner me nog de oude campanile,

De oude bel maakt me elke dag wakker,

Op de bodem zou mijn moeder me zingen,

Dus luisterde ze naar het slaan, din-don-dan.

Hij was mijn eerste liefde,

Door hem was mijn jeugd een paradijs,

Daarom hou ik zelfs nu nog van hem

Als mijn geboorteplaats ver van mij verwijderd is.

Din-don, het klokkenspel is een oude bel,

Het mooiste is het notitiemenu van bier,

En nu is zijn geluid te horen als ik slaap,

Alleen bekend naar de letter van het dierbare vaderland.

Din-don, zelfs vandaag belt hij,

Speelt altijd dezelfde letter voor mij,

Van verre komt een stem tot hem,

Fijne dagen, kleintje van jullie.

Hij was mijn eerste liefde,

Door hem was mijn jeugd een paradijs,

Daarom hou ik zelfs nu nog van hem

Als mijn geboorteplaats ver van mij verwijderd is.

Din-don, het klokkenspel is een oude bel,

Het mooiste is het notitiemenu van bier,

En nu is zijn geluid te horen als ik slaap,

Alleen bekend naar de letter van het dierbare vaderland.

Din-don, zelfs vandaag belt hij,

Speelt altijd dezelfde letter voor mij,

Van verre komt een stem tot hem,

Fijne dagen, kleintje van jullie.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt