Hieronder staat de songtekst van het nummer Возвращался атаман , artiest - Калинов Мост met vertaling
Originele tekst met vertaling
Калинов Мост
Возвращался атаман из похода,
Думу думал, брови хмурил, молчал.
В Запорожье поспеть до захода
Пригубить вино из пенистых чар.
А за ним сорви-голов аж две тыщи.
Все они, как на подбор, молодцы.
Где слепая смерть избранных ищет,
Верой крепкою сильны простецы.
Окрыленный славой рыцарский орден,
Византийская хоругва над ним.
Путь последний до срока не пройден —
И сумятят тени бранные дни.
А наградой полыхают пожары
Били турка, воевали крымчан.
В битве лютой врага не прощали
Жалом метких пуль и сталью меча.
Возвращались казаки из похода,
Ветерок попутный дюже крепчал
В Сечь родную поспеть до захода
Помянуть погибших горечью чар.
Другов павших помнить горечью чар.
De ataman keerde terug van een campagne,
Gedachte gedachte, wenkbrauwen gekruld, was stil.
Inhalen in Zaporizja voor zonsondergang
Drink wijn van schuimige charmes.
En na hem, scheur er maar liefst tweeduizend hoofden af.
Allemaal, als door keuze, goed gedaan.
Waar de blinde dood de uitverkorenen zoekt,
Eenvoudige mensen zijn sterk in het geloof.
Geïnspireerd door glorie ridderorde,
Byzantijnse banier eroverheen.
Het laatste pad is niet voor de deadline gepasseerd -
En donkere dagen zullen de schaduwen verwarren.
En vuren laaien als beloning
Ze versloegen de Turken, de Krim vochten.
In de strijd van een felle vijand hebben ze niet vergeven
Met de angel van goed gerichte kogels en het staal van een zwaard.
De Kozakken kwamen terug van een veldtocht,
De wind werd sterker
Haast je naar je geboorteplaats Sich voor zonsondergang
Om hen te gedenken die met bitterheid stierven.
Denk aan de vrienden van de gevallenen met de bitterheid van de betovering.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt