Hieronder staat de songtekst van het nummer На Урал , artiest - Калинов Мост met vertaling
Originele tekst met vertaling
Калинов Мост
Небо над Москвою – серый студень
Жди, вот-вот нагрянут холода.
Ходят–бродят признаки простуды,
Как же нам годину скоротать?
Бонзы за кремлёвскими зубцами –
Им почёт прописан на роду,
Как хотелось их назвать отцами –
В мире жить, и в дружбе, и в ладу.
Душеньку скребут нещадно кошки,
Я братов-товарищей собрал:
«Вот вам крест, друзья – больше ждать нельзя!
Кто пойдёт со мною на Урал?».
Там сестрица Кама, братец Яик
Помнят наших предков паруса,
Россыпь самоцветная мозаик
Плещется твердыней в образах.
Зреют малахитовы узоры,
Тайны прячет Медная гора,
Путь на камень кровушкой усолен –
Знает бородатая скула.
Душенька изодрана в рогожке,
До костей морозец пробирал,
Прочь из гиблых мест, всех свинья не съест,
Двигаем ребята на Урал!
Встанем, как ведётся, в пограничье
Сверху – Север, снизу – Юг шальной
Линию огня держать привычно,
Прикрываться солнцем и луной.
Пропоёт негромкие былины
Снежной степью, сумрачной тайгой
Как цвела казацкая чуприна
Огненной победною дугой.
Душенька воркует у окошка,
Новый день веселия напрял.
Живы, добрались, дальше – чистый лист,
Здравы будем, батюшка Урал!
Небо над Москвою – серый студень.
De lucht boven Moskou is een grijze gelei
Wacht, het wordt hier koud.
Wandel-dwalende tekenen van verkoudheid,
Hoe kunnen we de tijd doden?
Bonussen achter de tanden van het Kremlin -
Ze worden geëerd door geboorte,
Hoe zou je ze vaders willen noemen -
Leef in vrede, in vriendschap en in harmonie.
Katten schrapen genadeloos de ziel,
Ik verzamelde broeders-kameraden:
“Hier is een kruis voor jullie, vrienden - jullie kunnen niet langer wachten!
Wie gaat er met mij mee naar de Oeral?
Er is zus Kama, broer Yaik
Denk aan onze voorouders zeilen
Verstrooiing van halfedelstenen mozaïeken
Spat als een bolwerk in beelden.
Malachietpatronen rijpen,
De koperen berg verbergt geheimen,
Het pad naar de steen is gezouten met bloed -
Kent het bebaarde jukbeen.
Darling is verscheurd in matten,
Vorst drong door tot in de botten,
Ga uit de dode plaatsen, al het varken zal niet eten,
Laten we jongens naar de Oeral verhuizen!
Laten we opstaan, zoals gewoonlijk, in het grensgebied
Boven - Noord, onder - Zuid gek
Houd gewoonlijk de vuurlinie,
Bedekt door de zon en de maan.
Zing zachte heldendichten
Besneeuwde steppe, sombere taiga
Hoe de Kozakkenchuprina bloeide
Vurige overwinningsboog.
Lieveling koeren bij het raam,
Een nieuwe dag vol plezier heeft gespannen.
Levend, daar aangekomen, toen - een schone lei,
We zullen gezond zijn, Vader Ural!
De lucht boven Moskou is een grijze gelei.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt