
Hieronder staat de songtekst van het nummer Девка красная , artiest - Калинов Мост met vertaling
Originele tekst met vertaling
Калинов Мост
Сиди дома — не гуляй, девка красная.
Хмарь на улице стоит, хмарь заразная.
Да и если выкатит красно-Солнышко,
Не гуляй — пропадет, воля-Волюшка.
Молодцы усатые ходят там и сям.
Позабавиться хотят — видно по глазам.
Выжидают день-деньской, терпеливые.
Приоделись, петухи горделивые.
Твоего любимого что-то не видать,
Голоса знакомого что-то не слыхать.
Не идут его сваты толковать с отцом,
Породниться не зовут свадебным венцом.
Ое-ей, как вы длинны, темны ноченьки.
Потускнели, приуныли ясны оченьки.
Видно суждено тебе горе-горюшко,
Быть немилому женой, — доля-долюшка.
А если так — сиди дома — не гуляй,
Девка красная.
хмарь на улице стоит,
Хмарь заразная.
Да и если выкатит красно-Солнышко,
Не гуляй — пропадет воля-Волюшка.
Blijf thuis - ga niet wandelen, rood meisje.
De somberheid staat op straat, de somberheid is besmettelijk.
Ja, en als de rode zon uitrolt,
Loop niet - zal verloren gaan, zal-Volyushka.
Goed gedaan besnorde wandeling hier en daar.
Ze willen plezier hebben - je kunt het in de ogen zien.
Wachten van dag tot dag, patiënt.
Verkleed je, trotse hanen.
Je geliefde is iets dat je niet kunt zien,
De stemmen van een vriend zijn niet te horen.
Zijn koppelaars gaan niet met zijn vader praten,
Verwant zijn heet geen huwelijkskroon.
Oh, hoe lang ben je, donkere nachten.
Verduisterd, neerslachtig, heel duidelijk.
Het is te zien dat je voorbestemd bent tot verdriet,
Een onvriendelijke echtgenote zijn is een deel-a-deel.
En zo ja - blijf thuis - loop niet,
Rood meisje.
de somberheid staat op straat,
Hmar is besmettelijk.
Ja, en als de rode zon uitrolt,
Loop niet - de wil-Volyushka zal verloren gaan.
Калинов Мост • 1998
Калинов Мост • 2006
Калинов Мост • 2010
Калинов Мост • 2016
Калинов Мост • 2016
Калинов Мост • 1986
Калинов Мост • 2006
Калинов Мост • 1991
Калинов Мост • 2007
Калинов Мост • 2001
Калинов Мост • 1998
Калинов Мост • 2010
Калинов Мост • 2022
Калинов Мост • 1991
Калинов Мост • 1999
Калинов Мост • 2012
Калинов Мост • 1994
Калинов Мост • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt