Hieronder staat de songtekst van het nummer Ja Ja , artiest - Joshi Mizu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joshi Mizu
Er fragt mich «Bist du Josh?
Ich glaub, wir kennen uns noch nicht»
Ich sag «Die Freude ist ganz meinerseits, ich merke, du kennst mich
Ich bin da, um hart zu feiern, was hat dich hier hergeführt?»
Du sagst, der Lambo von deinem Vater hier direkt vor der Tür
«Was du hier machst», hab ich gemeint, «nicht, wie du hergekommen bist»
Er meint, er wäre so druff, selbst Hercules könnte er wegboxen mit links
Ich mach auf künstlich int’ressiert aus reiner Freundlichkeit
Deute auf die Zeit, er meint drauf: «Zieh dir dieses Zeug mal rein»
Ich sag: «Danke, ich bin bedient, will lieber die Party genießen»
Er sagt: «Okay, dann machen wir Gangbang mit den krassesten Mietzen
Mit hohem Alkoholspiegel bis wir irgendwann wegpenn'
In der Villa meiner Eltern, vielleicht werden wir best friends»
«Danke, ist wirklich nett
Ich passe, alles ist perfekt bis auf die Sache
Dass du kein' Halt machst, weiterzureden»
Und ich frag mich nur, was ist so schwer an Nein zu verstehen?
Und wenn ich Nein sag, wollen sie’s nicht hör'n, doch was mach ich falsch?
Manchmal denk ich, Menschen denken einfach nicht nach
Und verstehen meine Sprache nicht, nicht mal zum Teil
Und akzeptieren sie kein Nein, sag ich einfach nur:
Ja ja, ja ja, ja ja, ja ja
Ja ja, ja ja, ja ja, ist doch kein Problem
Ja ja, ja ja, ja ja, ja ja
Ja ja, ja ja, ja ja, wenn du kein Nein verstehst
Und sie fragt mich «Bist du Josh?»
Ich sag «Ja ja, sag, wer bist du?»
Sie sagt «Ist Hammer, dich zu treffen, ich bin alles, was du suchst»
Ich sag «Wirklich jetzt?
Wirklich nett, freut mich zu hör'n»
Und plötzlich laberst du mich hier voll mit Dein Ex-Freund ist gestört
In meinen Augen nur ein leerer Blick und nick mit 'nem Grinsen
Sag «Ja wirklich echt krass», obwohl ich nicht int’ressiert bin
Sie scheint es kaum zu bemerken, mich zu bedrängen
Macht auf Analphabet, weil Wörter, wie «Ich hab 'ne Frau» für sie fremd sind
Sag ihr nochmal «Ich liebe 'ne andere», sie fragt «Willst du paar Ecs-Pill'n?»
Ich sag «Danke nein», sie sagt «Okay, ruf an, wenn du Sex willst
Wenn du willst, ruf ich paar Freundinnen, davor gibt’s 'nen Lapdance
In der Villa eines Freundes, vielleicht werden wir best friends»
Plötzlich stehen ich, du, er, sie, es, also wir zwischen denen
Und das Drama kann beginnen, obwohl’s nicht mein Problem ist
Er will sie zurück und mich als Wingman für die Freundin seiner Ex
Doch seine Ex will sich nur rächen, plötzlich fliegen Fäuste schnell
Die Tanzfläche schreit und das Chaos bricht aus
Er wollte nie, dass es so kommt, aber sie auch
Ihm tut es Leid und sie verzeiht, sie nehmen sich in die Arme
Er fragt zu mir, sie sagt «Ja klar», er sagt «Okay, komm, ich fahre»
Er sagt zu mir «Sorry, wir müssen uns 'n and’res Mal seh’n»
Ich sag «Ja ja, ist gut, ja ja, ist doch gar kein Problem»
Ich schlief mich aus und so vergingen die Stunden
Bis ich erschrak, als ich die Zeitung las: «Zwei Tote in 'ner Villa gefunden»
Hij vraagt me «Ben jij Josh?
Ik denk dat we elkaar nog niet kennen."
Ik zeg: "De vreugde is helemaal van mij, ik besef dat je me kent"
Ik ben hier om hard te feesten, wat heeft je hier gebracht?"
Je zegt de Lambo van je vader hier voor de deur
"Wat je hier doet," bedoelde ik, "niet hoe je hier bent gekomen"
Hij denkt dat hij zo brutaal is dat hij Hercules zelfs met zijn linkerhand kan wegslaan
Ik doe alsof ik geïnteresseerd ben uit pure vriendelijkheid
Wijs naar de tijd, zegt hij: «Kijk eens naar dit spul»
Ik zeg: "Bedankt, ik ben bediend, ik geniet liever van het feest"
Hij zegt: "Ok, dan doen we een gangbang met de stoutste poesjes
Met een hoog alcoholpercentage tot we op een gegeven moment in slaap vallen
In de villa van mijn ouders worden we misschien beste vrienden»
"Bedankt, het is echt leuk
Ik pas, alles is perfect behalve het ding
Dat je niet stopt om te blijven praten»
En ik vraag me af wat er zo moeilijk te begrijpen is aan nee?
En als ik nee zeg, willen ze het niet horen, maar wat doe ik verkeerd?
Soms denk ik dat mensen gewoon niet denken
En begrijp mijn taal niet, zelfs niet gedeeltelijk
En neem je geen nee, ik zal gewoon zeggen
Ja ja, ja ja, ja ja, ja ja
Ja, ja, ja, ja, ja, het is geen probleem
Ja ja, ja ja, ja ja, ja ja
Ja ja, ja ja, ja ja, als je het niet begrijpt nee
En ze vraagt me: "Ben jij Josh?"
Ik zeg "Ja ja, vertel me, wie ben jij?"
Ze zegt: "Het is geweldig om je te ontmoeten, ik ben alles wat je zoekt"
Ik zeg "Echt nu?
Echt leuk, blij om te horen"
En ineens ben je aan het brabbelen hier met je ex-vriendje is gestoord
In mijn ogen gewoon een blanco blik en knik met een grijns
Zeg "Ja, echt geweldig", hoewel ik niet geïnteresseerd ben
Ze lijkt nauwelijks te merken dat ze me duwt
Maakt hen analfabeet omdat woorden als "Ik heb een vrouw" vreemd voor hen zijn
Zeg haar nog eens "Ik hou van iemand anders", vraagt ze "Wil je wat ecs-pillen?"
Ik zeg "Nee, bedankt", zegt ze "Oké, bel als je seks wilt"
Als je wilt, bel ik wat vrienden, daarvoor is er een lapdance
In de villa van een vriend worden we misschien beste vrienden»
Plotseling ik, jij, hij, zij, het, d.w.z. we staan tussen hen in
En het drama kan beginnen, hoewel het niet mijn probleem is
Hij wil haar terug en mij als wingman voor de vriendin van zijn ex
Maar zijn ex wil gewoon wraak, plotseling vliegen de vuisten snel in het rond
De dansvloer schreeuwt en chaos barst los
Hij wilde nooit dat het zo zou gebeuren, maar zij ook niet
Het spijt hem en ze vergeeft, ze knuffelen
Hij vraagt me, ze zegt "Ja, zeker", hij zegt "Oké, kom op, ik zal rijden"
Hij zegt tegen me "Sorry, we moeten elkaar een andere keer zien"
Ik zeg "Ja ja, dat is goed, ja ja, dat is helemaal geen probleem"
Ik sliep laat en zo gingen de uren voorbij
Tot ik schrok toen ik de krant las: 'Twee lichamen gevonden in een villa'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt