
Hieronder staat de songtekst van het nummer 5535 , artiest - Joshi Mizu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joshi Mizu
Keine Villa am Meer, alles still und leer
All dieses Bling auf einmal nichts mehr wert
Roli am Arm, doch weiß nicht, wie spät
Tanze nie, aber trotzdem will ich Diskothek
Alle mein Träume sind wirklich simpel
Tanze mit dem Teufel, aber will in den Himmel
Sehe diese Leute, aber höre keine Stimmen
Betäub meine Sinne bis die Sorgen verschwinden
Bin nicht Single, will nicht 'ne Frau
Bin ich mit der Frau, will ich wieder nur raus
Sollte clean sein, aber bin drauf
Bin nicht dumm, aber vieles, was ich tu, ist nicht schlau
Mache Fehler, aber bin korrekt
Immer straight und nicht links und rechts
Häng mit vielen, die ich nicht brauch
Auf Wiedersehen, tschüss und ciao
Ich weiß, ich sollte längst gehen, doch ich bleib
Geh nicht mehr grade, geh aufs Ganze, aber geh noch nicht heim
Roll im Coupé, Rendezvous, aber trotzdem allein
Allein, allein, ja, dann soll es so sein
(Ja, dann soll es so sein)
(Ja, dann soll es so sein)
(Ja, dann soll es so sein)
Keiner war da, weil ich niemanden brauch
Bin nicht faul, aber liebe die Couch
Liege ich drauf, dann ticke ich aus
Denn ich hab Langeweile und ruf Bitches ins Haus
Sind sie da, wär ich lieber gern dort
Rein und raus so wie Import, Export
Ein Moment zu zweit, doch im nächsten schon fort
Und alles, was hier bleibt, eine Prise Tom Ford
Yeah, tausend Nummern in mei’m Telefon
Trotzdem nächtelang allein
Warum nennst du mich «Bro», aber belächelst meinen Style?
Kein Ding, denn ich kenn das schon, ein' Schritt zu trauern bau ich ein
Immer gegen den Strom, du weißt, da sind Freunde, aber auch allein
Ich weiß, ich sollte längst gehen, doch ich bleib
Geh nicht mehr grade, geh aufs Ganze, aber geh noch nicht heim
Roll im Coupé, Rendezvous, aber trotzdem allein
Allein, allein, ja, dann soll es so sein
(Ja, dann soll es so sein)
(Ja, dann soll es so sein)
(Ja, dann soll es so sein)
Ah-ah-ah-ah
(Tausend Freunde, trotzdem fühl ich mich allein)
Ah-ah-ah-ah
(Ja, dann soll es so sein)
Ich weiß, ich sollte längst gehen, doch ich bleib
Geh nicht mehr grade, geh aufs Ganze, aber geh noch nicht heim
Roll im Coupé, Rendezvous, aber trotzdem allein
Allein, allein, ja, dann soll es so sein
(Ja, dann soll es so sein)
(Ja, dann soll es so sein)
(Ja, dann soll es so sein)
Geen villa aan zee, allemaal rustig en leeg
Al die bling ineens waardeloos
Roli aan de arm, maar weet niet hoe laat
Ik dans nooit, maar ik wil toch een discotheek
Al mijn dromen zijn heel simpel
Dans met de duivel maar wil naar de hemel
Zie deze mensen maar hoor geen stemmen
Verdoof mijn zintuigen totdat de zorgen verdwijnen
Ik ben niet vrijgezel, ik wil geen vrouw
Als ik bij de vrouw ben, wil ik er gewoon weer uit
Zou schoon moeten zijn, maar ik ben ermee bezig
Ik ben niet dom, maar veel van wat ik doe is niet slim
Maak fouten maar heb gelijk
Altijd recht en niet links en rechts
Hang met velen die ik niet nodig heb
Tot ziens, tot ziens en ciao
Ik weet dat ik zou moeten vertrekken, maar ik blijf
Loop niet meer rechtdoor, ga voluit, maar ga nog niet naar huis
Rol in de coupe, rendez-vous, maar toch alleen
Alleen, alleen, ja, dan moet het zo zijn
(Ja, zo zou het moeten zijn)
(Ja, zo zou het moeten zijn)
(Ja, zo zou het moeten zijn)
Er was niemand omdat ik niemand nodig heb
Ik ben niet lui maar hou van de bank
Als ik erop lig, dan vink ik uit
Omdat ik me verveel en teven in huis roep
Als ze er zijn, ben ik er liever
In en uit evenals import, export
Het ene moment samen, maar het volgende al voorbij
En dat alles blijft hier, een snufje Tom Ford
Ja, duizend nummers in mijn telefoon
Nog steeds alleen 's nachts
Waarom noem je me "Bro" maar lach je om mijn stijl?
Niets, want dat weet ik al, ik zal een stap toevoegen om te rouwen
Altijd tegen de stroom in, je weet dat er vrienden zijn, maar ook alleen
Ik weet dat ik zou moeten vertrekken, maar ik blijf
Loop niet meer rechtdoor, ga voluit, maar ga nog niet naar huis
Rol in de coupe, rendez-vous, maar toch alleen
Alleen, alleen, ja, dan moet het zo zijn
(Ja, zo zou het moeten zijn)
(Ja, zo zou het moeten zijn)
(Ja, zo zou het moeten zijn)
AH ah ah ah
(Duizend vrienden, toch voel ik me alleen)
AH ah ah ah
(Ja, zo zou het moeten zijn)
Ik weet dat ik zou moeten vertrekken, maar ik blijf
Loop niet meer rechtdoor, ga voluit, maar ga nog niet naar huis
Rol in de coupe, rendez-vous, maar toch alleen
Alleen, alleen, ja, dan moet het zo zijn
(Ja, zo zou het moeten zijn)
(Ja, zo zou het moeten zijn)
(Ja, zo zou het moeten zijn)
Kontra K, Joshi Mizu • 2019
RAF Camora, Joshi Mizu • 2020
Capital Bra, Kontra K, Joshi Mizu • 2017
Ufo361, Joshi Mizu • 2017
Bozza, Yonii, Joshi Mizu • 2018
Bozza, Joshi Mizu • 2018
Joshi Mizu • 2020
Ali As, Joshi Mizu • 2017
Joshi Mizu • 2017
Joshi Mizu, Karmo Kaputto • 2015
Joshi Mizu, BRKN • 2015
Joshi Mizu, RAF Camora • 2018
Joshi Mizu • 2015
RAF 3.0, Morten, Joshi Mizu • 2016
Joshi Mizu • 2015
Joshi Mizu, RAF Camora • 2015
Joshi Mizu • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt