Turn It Off - Scott Barnhardt, Justin Bohon, Jason Michael Snow
С переводом

Turn It Off - Scott Barnhardt, Justin Bohon, Jason Michael Snow

Альбом
The Book Of Mormon
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
303330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Turn It Off , artiest - Scott Barnhardt, Justin Bohon, Jason Michael Snow met vertaling

Tekst van het liedje " Turn It Off "

Originele tekst met vertaling

Turn It Off

Scott Barnhardt, Justin Bohon, Jason Michael Snow

Оригинальный текст

I got a feelin' that you could be feelin'

A whole lot better than you feel today

You say you got a problem

Well, that’s no problem

It’s super easy not to feel that way

When you start to get confused

Because of thoughts in your head

Don’t feel those feelings, hold them in instead

Turn it off like a light switch

Just go, click

It’s a cool little Mormon trick

We do it all the time

When you’re feeling certain feelings

That just don’t seem right

Treat those pesky feelings like a reading light

And turn 'em off, light a light switch

Just go bap

Really, what’s so hard about that

Turn it off, turn it off

When I was young my dad

Would treat my mom real bad

Every time the Utah Jazz would lose

He’d start a drinkin' and I’d start a thinkin'

How’m I gonna keep my mom from getting abused

I’d see her all scared and my soul was dyin'

My dad would say to me

Now don’t you dare start cryin'

Turn it off like a light switch

Just go flick

It’s our nifty little Mormon trick

Turn it off, turn it off

My sister was a dancer but she got cancer

The doctor said she still had two months more

I thought she had time, so I got in line

For the new iPhone at the Apple Store

She lay there dying with my father and mother

Her very last words were, «Where is my brother?»

Turn it off (yeah)

Bid those sad feelings adieu

The fear that I might get cancer, too

When I was in fifth grade I had a friend, Steve Blade

He and I were close as two friends could be

One thing led to another and soon I would discover

I was having really strange feelings for Steve

I thought about us on a deserted island

We’d swim naked in the sea and then he’d try and whoa

Turn it off like a light switch

There, it’s gone (good for you)

My hetero side just won

I’m all better now

Boys should be with girls

That’s Heavenly Father’s plan

So if you ever feel you’d rather be with a man, turn it off

Well Elder McKinley, I think it’s okay that you’re having gay thoughts

Just so long as you never act upon them

No 'cause then you’re just keeping it down

Like a dimmer switch on low

Thinking nobody needs to know

But that’s not true

Being gay is bad but lyin' is worse

So just realize you have a curable curse

And turn it off, turn it off, turn it off

Now how do you feel?

The same

Then you’ve only got yourself to blame

You didn’t pretend hard enough

Imagine that your brain is made of tiny boxes

And find the box that’s gay and crush it, okay

No, no, I’m not having gay thoughts

Alright, it worked!

Turn it off, turn it off, turn it off

Like a light switch, just go click (click, click)

What a cool little Mormon trick (trick, trick)

We do it all the time

When you’re feeling certain feelings that don’t seem right

Treat those pesky feelings like a reading light

Turn it off like a light switch on a cord

Now he’s isn’t gay any

Turn it, turn it, turn it off

Перевод песни

Ik heb het gevoel dat je zou kunnen voelen

Veel beter dan je je vandaag voelt

Je zegt dat je een probleem hebt

Nou, dat is geen probleem

Het is heel gemakkelijk om je niet zo te voelen

Wanneer je in de war raakt

Vanwege gedachten in je hoofd

Voel die gevoelens niet, houd ze in plaats daarvan vast

Schakel het uit als een lichtschakelaar

Ga gewoon, klik

Het is een coole kleine Mormoonse truc

We doen het de hele tijd

Wanneer je bepaalde gevoelens voelt

Dat lijkt me gewoon niet goed

Behandel die vervelende gevoelens als een leeslampje

En zet ze uit, steek een lichtschakelaar aan

Ga gewoon dopen

Echt, wat is daar zo moeilijk aan?

Zet het uit, zet het uit

Toen ik jong was, mijn vader

Zou mijn moeder heel slecht behandelen

Elke keer dat de Utah Jazz zou verliezen

Hij zou beginnen met drinken en ik zou beginnen met denken

Hoe kan ik voorkomen dat mijn moeder wordt misbruikt?

Ik zou haar helemaal bang zien en mijn ziel was stervende

Mijn vader zou tegen me zeggen:

Waag het niet om te gaan huilen

Schakel het uit als een lichtschakelaar

Ga gewoon tikken

Het is onze handige kleine Mormoonse truc

Zet het uit, zet het uit

Mijn zus was een danseres, maar ze kreeg kanker

De dokter zei dat ze nog twee maanden had

Ik dacht dat ze tijd had, dus ik ging in de rij staan

Voor de nieuwe iPhone in de Apple Store

Ze lag daar te sterven met mijn vader en moeder

Haar allerlaatste woorden waren: «Waar is mijn broer?»

Zet het uit (ja)

Zeg die droevige gevoelens adieu

De angst dat ik misschien ook kanker krijg

Toen ik in de vijfde klas zat, had ik een vriend, Steve Blade

Hij en ik waren zo close als twee vrienden zouden kunnen zijn

Van het een kwam het ander en al snel zou ik ontdekken

Ik had hele vreemde gevoelens voor Steve

Ik dacht aan ons op een onbewoond eiland

We zouden naakt in de zee zwemmen en dan zou hij proberen en whoa

Schakel het uit als een lichtschakelaar

Daar, het is weg (goed voor jou)

Mijn heterokant heeft zojuist gewonnen

Ik ben nu helemaal beter

Jongens horen bij meisjes te zijn

Dat is het plan van onze hemelse Vader

Dus als je ooit het gevoel hebt dat je liever bij een man bent, zet het dan uit

Wel, ouderling McKinley, ik denk dat het oké is dat je homoseksuele gedachten hebt

Zolang je er maar nooit naar handelt

Nee, want dan houd je het gewoon laag

Zoals een dimmer op laag

Denken dat niemand het hoeft te weten

Maar dat is niet waar

Homo zijn is slecht, maar liegen is erger

Dus realiseer je gewoon dat je een geneesbare vloek hebt

En zet het uit, zet het uit, zet het uit

Hoe voel je je?

Hetzelfde

Dan heb je alleen jezelf de schuld

Je deed niet hard genoeg alsof

Stel je voor dat je brein uit kleine doosjes bestaat

En vind de doos die homo is en verpletter het, oké

Nee, nee, ik heb geen homo-gedachten

Oké, het is gelukt!

Zet het uit, zet het uit, zet het uit

Net als een lichtschakelaar, klik gewoon (klik, klik)

Wat een coole kleine Mormoonse truc (truc, truc)

We doen het de hele tijd

Wanneer je bepaalde gevoelens voelt die niet goed lijken

Behandel die vervelende gevoelens als een leeslampje

Schakel het uit als een lichtschakelaar op een snoer

Nu is hij geen homo meer

Draai het, draai het, zet het uit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt