Рак культуры - Johnyboy
С переводом

Рак культуры - Johnyboy

Альбом
Мимо теней
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
229330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Рак культуры , artiest - Johnyboy met vertaling

Tekst van het liedje " Рак культуры "

Originele tekst met vertaling

Рак культуры

Johnyboy

Оригинальный текст

Я Rick Ross на бите сегодня

В рай не просто лететь в преисподней

Давайте маски скинем, слышишь массы голоса

МС собаки Баскервилей, слишком красные глаза

Панчам, рифмам, технике места здесь нет

Я дую сам, бывает да, но разве в этом весь рэп

Из тех кто на верху, добротно мутят лишь Васёк и Ваня

Мое будущее хата Snoop Dogg’a, тут все в тумате

Я не моралист, из меня прет моя ярость пылая

РуРэп это поле минное, тут все пятки взрывают

Вас слушают лишь дети, думать тут пора бы мозгом

Рэперы дуют как Каренина, умрут под паравозом

Твоя жизнь не заботит, нет не подумай — мне плевать,

Но не проси у меня слышь ты лютый шизик наркотик,

Но ты меня не слышишь славы ради, пользуешься темой

Пока иду к красной дорожке, ты довольствуешься белой

Я снова иду мимо вас, силы даст кто?

Чтоб не миловать видя вас, кинуть в вас зло,

Но у культуры рак легких, нуже вверх

Давай поднимем мир, честно, все что нужно мне

Это мой зал, мой зал, мой зал…

Это мой зал, мой зал, мой зал…

Это мой зал, мой зал, мой зал…

Может я неадекват?

Возможно, пьян я и болен,

Но я всерьез намерен сжечь все конопляное поле

Потом словить кайфы и улететь повыше-повыше

Слышишь?

Повыше-повыше.

Слышишь?

Повыше-повыше

Ха-ха.

Да, я пизжу, я тут

Если я вдруг подобный рэп напишу — я вру

Я и сам не без греха и верю, что не дебилы вы,

Но рэперам эфир не нужен, разве что диэтиловый

Джонни, кого ты лечишь?

Жалуешься?

— черта с два!

Ведь ты как Дженна Джеймсон балуешься твердым, да

За лицемерие свое падешь ты с вышки донизу

Ведь как косолапый собираешь шишки по лесу

Употреблять кому-то блядь я запрещать не смею,

Но мне скажи об этом лишь зачем читать все время?

Если б я был с вами, не было б ни лидерства, ни вкуса,

Но мне на болт не упала ваша пидорская туса

Я снова иду мимо вас, силы даст кто?

Чтоб не миловать видя вас, кинуть вас вон,

Но у культуры рак легких, ну же, вверх

Давай поднимем мир, честно, все что нужно мне

Это мой зал, мой зал, мой зал

Это мой зал, мой зал, мой зал

Это мой зал, мой зал, мой зал

Мой рэп — борьба, мой рэп — удар, мой рэп — противостояние

И рядом с вами, рядом с вами, слышь, противно стоять мне

Они известней, не хочу присоединяться я к ним

Ты посмотри на них, ага, вегетарианцы одни

Поддержать лишь ты меня можешь, слушатель

Влади респект, но подустал я сочинять мечты

Хочу сейчас уже альбом выпустив слить их топ

Наполоновская цель — наш изменить хип-хоп

Я будто Эминем, боу.

Я словно белый среди черных

Как еще мне объяснить это бурление.

Вы стали бы резидентом общины, где все твердят

«Путина к черту!

Наркомана Павлика в президенты!»?

Каждая мразь меня убрать так часто любит грезить,

Но лишь во сне убить ты сможешь меня Крюгер Фрэдди

Хочу я наслаждаться фактом, что я не в попсе

Потому 2012 конец вам всем

Я снова иду мимо вас, силы даст кто?

Чтоб не миловать видя вас, кинуть вас вон,

Но у культуры рак легких, ну же, вверх

Давай поднимем мир, честно, все что нужно мне

Это мой зал, мой зал, мой зал

Это мой зал, мой зал, мой зал

Это мой зал, мой зал, мой зал

Перевод песни

Ik ben Rick Ross op de beat vandaag

Het is niet gemakkelijk om naar de hemel in de onderwereld te vliegen

Laten we de maskers afzetten, de stemmen van de massa horen

MS Hounds of the Baskervilles, ogen te rood

Pancham, rijmpjes, techniek hebben hier geen plaats

Ik blaas mezelf, soms wel, maar is dit de hele rap?

Van degenen die aan de top staan, wakkeren alleen Vasyok en Vanya degelijk aan

Mijn toekomst is het huis van Snoop Dogg, hier is alles in de mist

Ik ben geen moralist, mijn woede laait van me op

RuRap is een mijnenveld, dan ontploffen alle hakken

Alleen kinderen luisteren naar je, het is tijd om met je hersenen te denken

Rappers blazen als Karenina, ze gaan dood onder een stoomlocomotief

Het kan je leven niet schelen, nee denk niet - het kan me niet schelen

Maar vraag het me niet, je bent een felle schizo-drug,

Maar je hoort me niet voor glorie, je gebruikt het onderwerp

Terwijl ik naar de rode loper loop, ben jij tevreden met de witte

Ik loop weer langs je, wie zal mij kracht geven?

Om geen genade te hebben u te zien, om het kwaad naar u te werpen,

Maar de cultuur heeft longkanker, die moet omhoog

Laten we de wereld verheffen, eerlijk gezegd, alles wat ik nodig heb

Dit is mijn kamer, mijn kamer, mijn kamer...

Dit is mijn kamer, mijn kamer, mijn kamer...

Dit is mijn kamer, mijn kamer, mijn kamer...

Misschien ben ik ontoereikend?

Misschien ben ik dronken en ziek

Maar ik ben serieus van plan om het hele hennepveld te verbranden

Word dan hoog en vlieg hoger en hoger

Hoor je?

Hoger-hoger.

Hoor je?

Hoger-hoger

Hahaha.

Ja, ik ben aan het pissen, ik ben hier

Als ik ineens zo'n rap schrijf - ik lieg

Ikzelf ben niet zonder zonde en ik geloof dat jullie geen idioten zijn,

Maar rappers hebben geen ether nodig, behalve misschien diethyl

Johnny, wie behandel je?

Ben je aan het klagen?

- echt niet!

Omdat je net als Jenna Jameson bent die zich overgeeft aan hard, yeah

Voor je hypocrisie val je van de toren naar de bodem

Als een klompvoet verzamel je tenslotte kegels in het bos

Ik durf iemand niet te verbieden een verdomd ding te gebruiken,

Maar vertel me er eens over, waarom zou je de hele tijd lezen?

Als ik bij jou was, zou er geen leiderschap zijn, geen smaak,

Maar je fag-feestje viel niet op mijn bout

Ik loop weer langs je, wie zal mij kracht geven?

Om geen genade te hebben je te zien, om je eruit te gooien,

Maar de cultuur heeft longkanker, kom op, omhoog

Laten we de wereld verheffen, eerlijk gezegd, alles wat ik nodig heb

Dit is mijn kamer, mijn kamer, mijn kamer

Dit is mijn kamer, mijn kamer, mijn kamer

Dit is mijn kamer, mijn kamer, mijn kamer

Mijn rap is een strijd, mijn rap is een beat, mijn rap is een confrontatie

En naast jou, naast jou, luister, het is walgelijk voor mij om te staan

Ze zijn bekender, ik wil er niet bij zijn

Je kijkt naar ze, ja, vegetariërs zijn alleen

Alleen jij kunt me steunen, luisteraar

Vladi respect, maar ik ben het zat om dromen te componeren

Nu wil ik een album uitbrengen om hun top samen te voegen

Het doel van Napoleon is onze verandering van hiphop

Ik ben zoals Eminem, boog.

Ik ben als wit onder zwarten

Hoe kan ik anders dit ziedende verklaren.

Je zou een inwoner worden van een gemeenschap waar iedereen zegt:

"Poetin naar de hel!

drugsverslaafde Pavlik voor president!”?

Elk uitschot om me te verwijderen houdt ervan om zo vaak te dromen,

Maar alleen in een droom kun je me vermoorden Krueger Freddy

Ik wil genieten van het feit dat ik niet in pop ben

Want 2012 is het einde van jullie allemaal

Ik loop weer langs je, wie zal mij kracht geven?

Om geen genade te hebben je te zien, om je eruit te gooien,

Maar de cultuur heeft longkanker, kom op, omhoog

Laten we de wereld verheffen, eerlijk gezegd, alles wat ik nodig heb

Dit is mijn kamer, mijn kamer, mijn kamer

Dit is mijn kamer, mijn kamer, mijn kamer

Dit is mijn kamer, mijn kamer, mijn kamer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt