Завтра больше не будет - Johnyboy
С переводом

Завтра больше не будет - Johnyboy

Альбом
Мимо теней
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
249720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Завтра больше не будет , artiest - Johnyboy met vertaling

Tekst van het liedje " Завтра больше не будет "

Originele tekst met vertaling

Завтра больше не будет

Johnyboy

Оригинальный текст

Все эти годы мы проживали без риска,

Но вдруг все закричали, что апокалипсис близко

Жить не более дня похоже нам всем осталось,

А значит нам надо встать, устроить вселенский хаос

Мы богам за тысячи лет нормативы не знали

Завтра потухнет солнце и антарктида расстает

Пропадёт электричество, гравитацию к чёрту,

А значит живя, как жили, просчитались мы в чём-то

Высшие силы покроют наше логово пеплом

В нас летят астероиды, метеоры, кометы

Смещение плит тектонических, ураганы и ливни

Вообщем всё человечество, как бы погибнет

Воины все прекратятся, террористы умрут

И провалятся в лаву все правительства вдруг,

Но не будем мы ныть, как будут ныть миллиарды

С тобой уйдём одновременно и мы действительно рады

Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет,

А значит делать мы можем всё только, то что возможно.

— 2 раза

Вся моя жизнь — серые будни офисного планктона

Живу, мечтаю все годы о работе я за кордоном

И лишь весть о конечной фазе для планеты

Убедила меня сразу сбежать на край света

Едва сойдя с самолета в неизведанных землях

Среди бунтующей паники я встретил тебя

Твой взгляд говорящий: «Была, наверное, не с тем я»

Дал понять, что не с той годы бредил и я

Мы все поняли сразу, взялись за руки крепко

На угнанной яхте мы помчали к закату

Жаль, что прошлые дни просто канули в лету

И лишь последняя пара часов кончается так вот

На суше, оставив наши копилки с проблемами

Каждый из нас с цепи бытовухи будто бы слез

И мы встретили счастье и парили по небу бы

Обними меня, милая, через минуту конец

Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет,

А значит делать мы можем всё только, то что возможно

Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет,

А значит делать мы можем всё только, то что возможно

Прием, человечество — это конец света

С каждым днем планета все больше, по мне, слепла

Вы в меня не верили и ваша шайка забыла

Что я уже приходил к вам и дышать вам в затылок мне пришлось снова

Вы посмотрите вокруг

Всюду наркомания, коррупция, взрывы

Из-за загрязнения воздуха вашу обитель убьют

Пока главы ваших стран просто плюются вам в спины

Ты — человек.

Очухайся, слышишь?

Эй?

Ты не мелкое чучело наподобие мышек, вшей

И живешь ты не с теми, и живешь ты не там

Коль не изменишься ты вместе с миром — уйдешь вникуда

Сейчас свое счастье вы действительно вновь нашли

Окей, финал печальный давайте отменим,

Но извлеките мораль из событий сегодняшних

Каждый день надо вам проживать как последний

Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет,

А значит делать мы можем всё только, то что возможно

Мы незнакомые люди, но завтра больше не будет,

А значит делать мы можем всё только, то что возможно

Перевод песни

Al die jaren leefden we zonder risico,

Maar ineens schreeuwde iedereen dat de apocalyps nabij was

Het lijkt erop dat we allemaal nog niet meer dan een dag te leven hebben,

En dat betekent dat we moeten opstaan, universele chaos moeten regelen

Wij goden kenden duizenden jaren de normen niet

Morgen gaat de zon onder en zal Antarctica smelten

Elektriciteit zal verdwijnen, zwaartekracht naar de hel,

En dat betekent leven zoals we leefden, we hebben ons ergens in vergist

Hogere machten zullen ons hol met as bedekken

Asteroïden, meteoren, kometen vliegen op ons af

Verplaatsing van tektonische platen, orkanen en buien

In het algemeen zal de hele mensheid als het ware vergaan

Krijgers zullen allemaal ophouden, terroristen zullen sterven

En plotseling zullen alle regeringen in lava vallen,

Maar we zullen niet zeuren, zoals miljarden zullen zeuren

We zullen tegelijkertijd met u vertrekken en we zijn erg blij

We zijn vreemden, maar morgen zal niet meer zijn,

En dat betekent dat we alles alleen kunnen doen wat mogelijk is.

- 2 keer

Mijn hele leven is het grijze dagelijkse leven van plankton op kantoor

Ik leef, ik droom al jaren over werk, ik sta achter het cordon

En alleen het nieuws van de laatste fase voor de planeet

Heeft me overtuigd om meteen weg te rennen naar de uiteinden van de wereld

Nauwelijks uit het vliegtuig stappen in onbekende landen

Temidden van de woedende paniek ontmoette ik je

Je look die zegt: "Ik was waarschijnlijk niet bij die ene"

Hij maakte duidelijk dat ik het verkeerde jaar aan het ijlen was

We begrepen alles tegelijk, hielden elkaars handen stevig vast

Op een gestolen jacht haastten we ons naar zonsondergang

Jammer dat de afgelopen dagen gewoon in de vergetelheid zijn gezonken

En alleen de laatste paar uur eindigen zo

Op het land, onze spaarvarkens achterlatend met problemen

Ieder van ons lijkt tranen te zijn uit de keten van het dagelijks leven

En we ontmoetten geluk en zweefden door de lucht

Houd me vast schat, het is zo voorbij

We zijn vreemden, maar morgen zal niet meer zijn,

En dat betekent dat we alles kunnen doen wat mogelijk is

We zijn vreemden, maar morgen zal niet meer zijn,

En dat betekent dat we alles kunnen doen wat mogelijk is

Welkom, de mensheid is het einde van de wereld

Elke dag wordt de planeet meer en meer, voor mij, blind

Je geloofde niet in mij en je bende vergat

Dat ik al naar je toe kwam en ik weer in je achterhoofd moest ademen

Je kijkt om je heen

Overal drugsverslaving, corruptie, explosies

Luchtvervuiling zal je verblijf doden

Terwijl de hoofden van je landen je gewoon in je rug spugen

Je bent een mens.

Word wakker, hoor je?

Hoi?

Je bent geen klein knuffeldier zoals muizen, luizen

En je leeft niet met die, en je leeft daar niet

Als je niet mee verandert met de wereld, kom je nergens

Nu heb je echt je geluk weer gevonden

Oké, laten we het trieste einde annuleren,

Maar haal de moraal uit de gebeurtenissen van vandaag

Je moet elke dag leven alsof het je laatste is.

We zijn vreemden, maar morgen zal niet meer zijn,

En dat betekent dat we alles kunnen doen wat mogelijk is

We zijn vreemden, maar morgen zal niet meer zijn,

En dat betekent dat we alles kunnen doen wat mogelijk is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt