Цветная любовь - Johnyboy
С переводом

Цветная любовь - Johnyboy

Альбом
Мимо теней
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
210530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Цветная любовь , artiest - Johnyboy met vertaling

Tekst van het liedje " Цветная любовь "

Originele tekst met vertaling

Цветная любовь

Johnyboy

Оригинальный текст

Тебе хорошо?

Мне тоже.

Я знаю все твои секреты, ты знаешь мои, наступает ночь и следом появляешься ты.

Мне говорили все мечты свои выброси и тони, но ты пришла ко мне и вызвала

выброс серотонина.

Так хорошо с тобой мне честно, проблемы бросили все в бездну

В комнате этой нам нет места, температура на вверх резко.

И мы летим, летим…

И мы летим, не хотим…

Мы врагами будем, я соблазнен твоим тихим взглядом, ногами и грудью.

По одной, и нереально нас крутит, да-да, да-да, мы не нормальные люди.

Бесконечные поцелуи, честность и страсть, если б не встретились вчера,

могли б вечно искать

Падай на пол, да, я таков, мы дикие будто бы стая волков,

Музыку громче, слетаем с оков и целую ночь играем в любовь…

Припев:

И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит

с ума.

И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит

с ума.

И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит

с ума.

И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит

с ума.

Мама думает может алкоголь и кино, в прошлой строчке я зашифровав,

но над чем фанатеем.

Нас отпустит вновь и гложет боль, увы, но секс такой, что мы не вылезем из этой

постели.

Получает экстаз, друг друга понимаем без фраз, эйфория накрывает и без крыльев

мы летаем, выживая без вас.

Да, может, я писатель-фантаст, ведь такого не бывает у масс,

Сон на потом, новый глоток, горло затопит нам водный глоток

И лишаемся снова мы оба забот и за ним расстворяется слова за год.

Рот на замок, нам осточернел этот грохот из брод, оставьте себе лучше моду и

спорт,

«Живи быстро, умри молодым» — наш девиз и на пох** за сброт.

И даже не важно нам, что все это просто сны.

Припев:

И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит

с ума.

И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит

с ума.

И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит

с ума.

И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит

с ума.

И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит

с ума.

И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит

с ума.

И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит

с ума.

И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит

с ума.

Перевод песни

Je voelt je goed?

Ik ook.

Ik ken al jouw geheimen, jij kent de mijne, de avond valt en dan verschijnt jij.

Ik kreeg te horen dat ik al je dromen moest weggooien en zinken, maar je kwam naar me toe en belde

vrijkomen van serotonine.

Het gaat zo goed met je, eerlijk gezegd, de problemen gooiden alles in de afgrond

Er is geen plaats voor ons in deze kamer, de temperatuur loopt sterk op.

En we vliegen, we vliegen...

En we vliegen, we willen niet...

We zullen vijanden zijn, ik word verleid door je rustige blik, benen en borst.

Eén voor één, en het maakt ons onrealistisch, ja, ja, ja, ja, we zijn geen normale mensen.

Eindeloze kussen, eerlijkheid en passie, als we elkaar gisteren niet hadden ontmoet,

zou voor altijd kunnen zoeken

Val op de grond, ja, dat ben ik, we zijn wild als een roedel wolven,

De muziek is luider, we vliegen van de boeien en spelen de hele nacht liefde ...

Refrein:

En we vallen, vallen weer met jou naar de bodem - deze gekleurde liefde - het brengt ons samen

gek.

En we vallen, vallen weer met jou naar de bodem - deze gekleurde liefde - het brengt ons samen

gek.

En we vallen, vallen weer met jou naar de bodem - deze gekleurde liefde - het brengt ons samen

gek.

En we vallen, vallen weer met jou naar de bodem - deze gekleurde liefde - het brengt ons samen

gek.

Mam denkt misschien alcohol en bioscoop, in de laatste regel heb ik gecodeerd,

maar waar zijn we fanatiek over.

Ze laten ons weer gaan en knagen aan de pijn, helaas, maar de seks is zodanig dat we hier niet uit komen

bed.

Wordt extase, we begrijpen elkaar zonder zinnen, euforie dekt zelfs zonder vleugels

we vliegen, overleven zonder jou.

Ja, misschien ben ik een sciencefictionschrijver, want dit gebeurt niet onder de massa,

Slaap voor later, een nieuwe slok, de keel zal ons overspoelen met een slok water

En weer verliezen we allebei onze zorgen, en achter hem lossen de woorden in een jaar op.

Houd je mond, we zijn dit gebrul van de Ford zat, je kunt maar beter de mode houden en

sport,

"Leef snel, sterf jong" is ons motto en fuck het gepeupel.

En het maakt ons niet eens uit dat dit allemaal maar een droom is.

Refrein:

En we vallen, vallen weer met jou naar de bodem - deze gekleurde liefde - het brengt ons samen

gek.

En we vallen, vallen weer met jou naar de bodem - deze gekleurde liefde - het brengt ons samen

gek.

En we vallen, vallen weer met jou naar de bodem - deze gekleurde liefde - het brengt ons samen

gek.

En we vallen, vallen weer met jou naar de bodem - deze gekleurde liefde - het brengt ons samen

gek.

En we vallen, vallen weer met jou naar de bodem - deze gekleurde liefde - het brengt ons samen

gek.

En we vallen, vallen weer met jou naar de bodem - deze gekleurde liefde - het brengt ons samen

gek.

En we vallen, vallen weer met jou naar de bodem - deze gekleurde liefde - het brengt ons samen

gek.

En we vallen, vallen weer met jou naar de bodem - deze gekleurde liefde - het brengt ons samen

gek.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt