Немного тебя - Johnyboy
С переводом

Немного тебя - Johnyboy

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
212000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Немного тебя , artiest - Johnyboy met vertaling

Tekst van het liedje " Немного тебя "

Originele tekst met vertaling

Немного тебя

Johnyboy

Оригинальный текст

Если я сказал — я не шучу

Не разделяю на ничью, чью

Если желаю — получу

Только сегодня без чувств чур

По телефону шепчу чушь

Автостопом по чуть-чуть

Потом поездом, чух-чух

И самолётами лечу, мчусь

По миллиметрам, по битым пикселям

Силой ветра горим, как фитиль, мы

От тихой спички в порыве истинном

До динамитной игристой искорки

По миллиметрам, по битым пикселям

Силой ветра горим, как фитиль, мы

От тихой спички в порыве истинном

До динамитной игристой искорки

И взрыв большой

Как миллионы лет назад

Древнее времён всех динозавров

Лимит уже истёк в её глазах

Стёрто, что тогда?

Новый перезапуск

Чёртов холод, перестать бы дёргаться в припадках

В полуперевёрнутых мирах

Всё это мираж, всё это игра.

Бау!

Всё это игра света и тёмных теней

Тело окутало облако из чёрных змей

Не-не-не трогай меня

Просто дай мне немного себя

Немного себя, немного себя, немного себя

Немного себя, немного себя, немного себя

Ууу, мне понять бы, как тебя забыть

Знаешь, все глаза на нас, если зашли в здание

В тёмной комнате сплетались телами

И этой ночью мне нужно немного тебя

Немного себя, ае, ае

Тепло одеял дай мне, дай мне

Весь мокрый диван, ты-ты-ты словно диабло

Ты-ты — мой идеал, love, fire, fire

У, а, е, схожу, походу, и уже нехило с ума я

С мёртвых цветов стёкла на пол сдувая

Чужая, другая, рву файлы кусками

Дух стаи пробуждаешь, бегу с лаем и бум, fire!

Bang!

Ууу!

И каждый день мы играем в травлю

И каждый день вылетаем в ауты, вылетаем в ауты

Твои изъяны искать как сталкер

И чувств своих собирать останки, собирать останки,

Но это ночью мне нужно немного тебя!

Всё это игра света и тёмных теней

Тело окутало облако из чёрных змей

Не-не-не трогай меня

Просто дай мне немного себя

Ууу, мне понять бы, как тебя забыть

Знаешь, все глаза на нас, если зашли в здание

В тёмной комнате сплетались телами

И этой ночью мне нужно немного тебя

Немного тебя, немного тебя, немного тебя

Немного тебя, немного тебя, немного тебя

Немного тебя, немного тебя, немного тебя

Перевод песни

Als ik zei - ik maak geen grapje

Ik verdeel niet in een gelijkspel, wiens

Als ik wil, zal ik ontvangen

Alleen vandaag zonder gevoelens chur

Onzin aan de telefoon fluisteren

Een beetje liften

Dan met de trein, choo-choo

En ik vlieg met vliegtuigen, ik haast me

Per millimeter, door gebroken pixels

Door de kracht van de wind branden we als een lont, we

Van een rustige wedstrijd in een ware impuls

Naar een dynamiet sprankelende vonk

Per millimeter, door gebroken pixels

Door de kracht van de wind branden we als een lont, we

Van een rustige wedstrijd in een ware impuls

Naar een dynamiet sprankelende vonk

En een grote explosie

Zoals miljoenen jaren geleden

Oude tijden van alle dinosaurussen

De limiet is in haar ogen al verstreken

Steil, wat dan?

Nieuwe herstart

Verdomd koud, stop met trillen in aanvallen

In half omgekeerde werelden

Het is allemaal een luchtspiegeling, het is allemaal een spel.

Boog!

Dit alles is een spel van lichte en donkere schaduwen

Het lichaam was gehuld in een wolk van zwarte slangen

Raak me niet aan

Geef me maar wat van jullie

Een beetje van mezelf, een beetje van mezelf, een beetje van mezelf

Een beetje van mezelf, een beetje van mezelf, een beetje van mezelf

Oooh, ik zou begrijpen hoe ik je kan vergeten

Weet je, alle ogen zijn op ons gericht als we het gebouw binnenkomen

Lichamen verstrengeld in een donkere kamer

En vanavond heb ik een beetje van je nodig

Een beetje van mezelf, ah, ah

Warme dekens geef me, geef me

De hele natte bank, jij-jij-jij houdt van Diablo

Jij-jij bent mijn ideaal, liefde, vuur, vuur

U, a, e, ik ga, ik ga, en ik ben al behoorlijk gek

Glas blazen van dode bloemen op de grond

Vreemde, verschillende, scheurende bestanden in stukken

Je wekt de geest van het peloton, rent blaffend en boem, vuur!

Knal!

Wauw!

En elke dag spelen we bullebak

En elke dag dat we vliegen, vliegen we eruit

Zoek naar je gebreken als een stalker

En verzamel de overblijfselen van je gevoelens, verzamel de overblijfselen,

Maar deze nacht heb ik een beetje van je nodig!

Dit alles is een spel van lichte en donkere schaduwen

Het lichaam was gehuld in een wolk van zwarte slangen

Raak me niet aan

Geef me maar wat van jullie

Oooh, ik zou begrijpen hoe ik je kan vergeten

Weet je, alle ogen zijn op ons gericht als we het gebouw binnenkomen

Lichamen verstrengeld in een donkere kamer

En vanavond heb ik een beetje van je nodig

Een beetje van jou, een beetje van jou, een beetje van jou

Een beetje van jou, een beetje van jou, een beetje van jou

Een beetje van jou, een beetje van jou, een beetje van jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt