Hieronder staat de songtekst van het nummer Ballad of Johnny and Jack , artiest - Jinkx Monsoon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jinkx Monsoon
It was a nowhere town down a no-name road when it was falling by the freeway
dives
And you know Johnny and Jack were never going back if it was all they ever did
with their lives
Yeah, after 17 years of saying yes and please and being bored of the old
homestead
They thought it’s time to see some other folks get down on their knees and have
'em begging out please instead
You see, Johnny would have fun when Jack would pull out his gun and go
And Johnny’s sweet lies when he batted those eyes and said, «Oh lover,
come sit down»
You wanna go for a ride?
And they were almost making it work
They had the world going rattle and jerk
But when the blood in the veins cooled down
They had to take it to the next town
For a highway bound crazy couple of kids you know the living didn’t turn out bad
Only paying for gas, going nowhere fast, and robbing folks for all that they had
They’d make a quick pit stop at every Mom and Pop and squeeze 'em out of every
dime
They never hit one snag 'til they threatened a nag right behind 'em in the
checkout line («CALL THE COPS!»)
But Johnny still got the thrill when Jack was shooting to kill and going
And Jack was all sighs, looking in Johnny’s eyes and hearing «Oh, I promise,
baby, never again»
Now let’s put it in drive
They were almost making it work
They had the world going rattle and jerk
But when the blood in the veins cooled down
They had to take it to the next town
You know they didn’t even pass up the county line before the law could call an
end to their game
Yeah, there were 32 of the boys in blue barricading each and every land
And only then did Jack think of turning back
He said, «Baby, we’ve gone to far»
But Johnny wasn’t there, said he didn’t care
«If they want us, well here we are»
Deputy One shot out Jackie’s gun
With a BRACKITY-BRICKITY-BOP-A-BANG-BOOM
And Officer Byer looked in Johnny’s eyes and said, «Oh honey, you couldn’t win»
Now let’s go for a ride
So beware of the boys who bat their eyes and steal your soul
Break the other line that binds you, but make sure you know where to go
'Cause they were almost making it work
They had the world going rattle and jerk
But when the blood in the veins cooled down
They had to take it to the next town
'Cause they were almost making it work
They had the world going rattle and, rattle and jerk
Almost making it work.
They had the world going rattle and jerk
Het was een plaatsje in een naamloze weg toen het op de snelweg viel
duiken
En je weet dat Johnny en Jack nooit terug zouden gaan als het alles was wat ze ooit deden?
met hun leven
Ja, na 17 jaar ja en alsjeblieft te hebben gezegd en de oude te vervelen
hoeve
Ze dachten dat het tijd was om een paar andere mensen op hun knieën te zien gaan en...
smeek ze alsjeblieft in plaats daarvan
Zie je, Johnny zou plezier hebben als Jack zijn pistool zou trekken en gaan
En Johnny's lieve leugens toen hij met die ogen knipperde en zei: "O minnaar,
kom zitten»
Wil je een ritje maken?
En ze waren bijna aan het werk
Ze hadden de wereld aan het rammelen en schokken
Maar toen het bloed in de aderen afkoelde
Ze moesten het naar de volgende stad brengen
Voor een aan de snelweg gebonden gek paar kinderen, weet je dat het leven niet slecht is verlopen
Alleen betalen voor benzine, nergens snel heen gaan en mensen beroven voor alles wat ze hadden
Ze maakten een snelle pitstop bij elke mama en papa en persten ze uit elke
dubbeltje
Ze raakten nooit een addertje onder het gras totdat ze dreigden met een zeur vlak achter hen in de
kassaregel («BEL DE COPS!»)
Maar Johnny kreeg nog steeds de spanning toen Jack aan het schieten was om te doden en weg te gaan
En Jack was een en al zucht, hij keek in de ogen van Johnny en hoorde «Oh, ik beloof het,
schat, nooit meer»
Laten we hem nu in de drive zetten
Ze waren bijna aan het werk
Ze hadden de wereld aan het rammelen en schokken
Maar toen het bloed in de aderen afkoelde
Ze moesten het naar de volgende stad brengen
Je weet dat ze de provinciegrens niet eens passeerden voordat de wet een...
einde aan hun spel
Ja, er waren 32 van de jongens in blauwe barricades die elk land afschermden
En pas toen dacht Jack eraan om terug te keren
Hij zei: "Schat, we zijn te ver gegaan"
Maar Johnny was er niet, zei dat het hem niets kon schelen
"Als ze ons willen, dan zijn we hier"
Hulpsheriff schoot met Jackie's pistool
Met een BRACKITY-BRICKITY-BOP-A-BANG-BOOM
En agent Byer keek in de ogen van Johnny en zei: "Oh schat, je kon niet winnen"
Laten we nu een ritje gaan maken
Dus pas op voor de jongens die met hun ogen knipperen en je ziel stelen
Breek de andere lijn die je bindt, maar zorg ervoor dat je weet waar je heen moet
Omdat ze het bijna lieten werken
Ze hadden de wereld aan het rammelen en schokken
Maar toen het bloed in de aderen afkoelde
Ze moesten het naar de volgende stad brengen
Omdat ze het bijna lieten werken
Ze hadden de wereld aan het rammelen en, rammelen en eikel
Het werkt bijna.
Ze hadden de wereld aan het rammelen en schokken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt